Browse Results

Showing 76 through 100 of 676 results

Tag

by Michael Coleman Nia Peris Elin Meek

Dim ond sbort oedd e ar y dechrau, un arall o gemau Motto. Wnes i ond cytuno er mwyn ei helpu. Wedi'r cwbwl, dyna ddiben ffrindiau, onide? Dechreuon ni gymysgu gyda'r 'Sun Crew'. Yn fuan wedyn, doedd gen i ddim ffrind. Ac fe beidiodd y chwerthin. [It all started as a laugh, another of Motto's games. I only went along to help him out. I mean, that's what friends are for, isn't it? Then we tangled with the Sun Crew. Suddenly, I didn't have a friend. And the laughing stopped. A Welsh adaptation of Tag.] *Datganiad hawlfraint Gwneir y copi hwn dan dermau Rheoliadau (Anabledd) Hawlfraint a Hawliau mewn Perfformiadau 2014 i'w ddefnyddio gan berson sy'n anabl o ran print yn unig. Oni chaniateir gan gyfraith, ni ellir ei gopïo ymhellach, na'i roi i unrhyw berson arall, heb ganiatâd.

Brwydro Budr (Cyfres Chwarae Teg! #2)

by Michael Coleman Dylan Williams Nick Abadzis

Addasiad Cymraeg o Dirty Defending!, stori hwyliog am dîm pêl-droed bechgyn a merched clwb ieuenctid yr eglwys leol sy'n ymdrechu i ddilyn eu harwyddair i chwarae'n deg yn erbyn eu holl wrthwynebwyr; i ddarllenwyr 7-9 oed. [A Welsh adaptation of Dirty Defending!, a lively story about the local church youth club football team of boys and girls who attempt to follow their motto to play fairly against all opponents; for 7-9 year old readers.] Datganiad hawlfraint Gwneir y copi hwn dan dermau Rheoliadau (Anabledd) Hawlfraint a Hawliau mewn Perfformiadau 2014 i'w ddefnyddio gan berson sy'n anabl o ran print yn unig. Oni chaniateir gan gyfraith, ni ellir ei gopïo ymhellach, na'i roi i unrhyw berson arall, heb ganiatâd.

Trafferth Tadau (Cyfres Chwarae Teg!)

by Michael Coleman Dylan Williams Nick Abadzis

Addasiad Cymraeg o Touchline Terror!, stori fywiog am dîm pêl-droed bechgyn a merched clwb ieuenctid yr eglwys leol sy'n ceisio goresgyn y drafferth a achosir gan un tad sy'n dymuno cynorthwyo gyda'r hyfforddi; i ddarllenwyr 7-9 oed. [A Welsh adaptation of Touchline Terror!, a lively story about the local church youth club football team of boys and girls who try to overcome the trouble caused by one father who wishes to help with the coaching; for 7-9 old readers.] Datganiad hawlfraint Gwneir y copi hwn dan dermau Rheoliadau (Anabledd) Hawlfraint a Hawliau mewn Perfformiadau 2014 i'w ddefnyddio gan berson sy'n anabl o ran print yn unig. Oni chaniateir gan gyfraith, ni ellir ei gopïo ymhellach, na'i roi i unrhyw berson arall, heb ganiatâd.

Ail Di-ail (Cyfres Chwarae Teg!)

by Michael Coleman Dylan Williams Nick Abadzis Cymdeithas Ceredigion

Addasiad Cymraeg o Suffering Substitutes!, stori fywiog am y modd y bu i eilydd eilradd tîm pêl-droed bechgyn a merched clwb ieuenctid yr eglwys leol ddod yn seren y tîm; i ddarllenwyr 7-9 oed. [A Welsh adaptation of Suffering Substitutes!, a lively story about how the hopeless substitute of the local church youth club football team of boys and girls became the star of the team; for 7-9 year old readers.] Datganiad hawlfraint Gwneir y copi hwn dan dermau Rheoliadau (Anabledd) Hawlfraint a Hawliau mewn Perfformiadau 2014 i'w ddefnyddio gan berson sy'n anabl o ran print yn unig. Oni chaniateir gan gyfraith, ni ellir ei gopïo ymhellach, na'i roi i unrhyw berson arall, heb ganiatâd.

Artemis Gwarth

by Eoin Colfer Catrin Dafydd

Mae gan y dihiryn deuddeg mlwydd oed, Artemis Gwarth, gynlluniau troseddol dyfeisgar iawn. Dyma stori o gyffro, herwgipio, brwydro a chwedloniaeth. Addasiad Cymraeg o Artemis Fowl. [A Welsh version of Artemis Fowl, in which the twelve-year-old villain is the most ingenious criminal mastermind in history.]

Artemis Gwarth a Chod Tragwyddoldeb

by Eoin Colfer Siân Melangell Dafydd

Y trydydd llyfr am y dihiryn Artemis Gwarth. Addasiad o Artemis Fowl and the Eternity Code. Mae Artemis Gwarth wedi llunio cyfrifiadur newydd, pwerus gan ddefnyddio technoleg a ddygwyd oddi wrth y tylwyth teg. Pan mae'r dechnoleg honno yn syrthio i ddwylo'r teicn didostur, Jon Spiro, mae Artemis yn gwybod bod yn rhaid iddo gael y ddyfais yn ôl ... [A Welsh adaptation of Artemis Fowl and the Eternity Code in which the twelve-year-old villain is the most ingenious criminal mastermind in history. Thirteen-year-old criminal mastermind Artemis has constructed a supercomputer from stolen fairy technology. In the wrong hands it could be fatal for humans and fairies alike. But no need to worry, Artemis has a brilliant plan.]

Artemis Gwarth ac Antur yr Arctig

by Eoin Colfer Siân Melangell Dafydd

Yr ail gyfrol sy'n adrodd stori'r dihiryn dyfeisgar, Artemis Gwarth. Mae Artemis Gwarth wedi darganfod tylwyth teg yn byw o dan ddaear. Mae e wedi hawlio'u haur ac mae'r heddlu wedi bod ar ei drywydd am gyflenwi celloedd pwer i gangiau'r coblynnod. Ond nid dyna'r cyfan ... [A Welsh adaptation of Artemis Fowl and the Arctic Incident, in which the twelve-year-old villain is the most ingenious criminal mastermind in history.]

Collins Spurrell Welsh Dictionary Pocket Edition: Packed With Words For When You Are On The Move

by Collins Dictionaries

A handy and affordable Welsh dictionary ebook. Its clear layout and navigation allows for fast and easy access when you most need it. Ideal for use on the go, at home, in the office, classroom or on holiday. Suitable for use in schools.

Collins Welsh Gem Dictionary: The World's Favourite Mini Dictionaries (Collins Gem Ser. #04)

by Collins Dictionaries

A handy and affordable Welsh dictionary ebook. Its clear layout and navigation allows for fast and easy access when you most need it. Ideal for use on the go, at home, in the office, classroom or on holiday. Suitable for use in schools.

Mega Miliwn (Saeth)

by Yvonne Coppard Emily Huws

Addasiad Cymraeg o To Be a Millionaire, stori gyfoes ddifyr am obeithion a chynlluniau gwallgof llanc ifanc i ddod yn filiwnydd trwy actio mewn ffilm, ac i ennill cariad. Nofer fer wedi'i hysgrifennu mewn iaith syml ar gyfer darllenwyr anfoddog yn sôn am bynciau cyfoes o ddiddordeb i ddisgyblion tua 13-16 oed. [A Welsh adaptation of To Be a Millionaire, an entertaining modern story about a youth's hopes and hilarious plans of becoming a millionaire by acting in a film, and of gaining a girlfriend. A short novel written in plain language suitable for reluctant readers discussing contemporary issues of interest to 13-16 year-old pupils.] *Datganiad hawlfraint Gwneir y copi hwn dan dermau Rheoliadau (Anabledd) Hawlfraint a Hawliau mewn Perfformiadau 2014 i'w ddefnyddio gan berson sy'n anabl o ran print yn unig. Oni chaniateir gan gyfraith, ni ellir ei gopïo ymhellach, na'i roi i unrhyw berson arall, heb ganiatâd.

Blits: Dyddiadur Edie Benson, Llundain 1940-1941 (Fy Hanes I)

by Vince Cross Eigra Roberts

Addasiad Cymraeg o Blitz, dyddiadur merch ddeuddeg oed yn disgrifio bywyd yn Llundain rhwng Gorffennaf 1940 hyd Ebrill 1941 pan ddioddefodd y ddinas fomio dwys; i ddarllenwyr 9-12 oed. [A Welsh adaptation of Blitz, the diary of a twelve year-old girl describing life in London from July 1940 to April 1941 when the city suffered severe bombing; for 9-12 year-old readers.] *Datganiad hawlfraint Gwneir y copi hwn dan dermau Rheoliadau (Anabledd) Hawlfraint a Hawliau mewn Perfformiadau 2014 i'w ddefnyddio gan berson sy'n anabl o ran print yn unig. Oni chaniateir gan gyfraith, ni ellir ei gopïo ymhellach, na'i roi i unrhyw berson arall, heb ganiatâd.

Jac (Cyfres Pen Dafad)

by Guto Dafydd

Dyma'r nofel olaf yng Nghyfres Pen Dafad ar gyfer darllenwyr 11-15 oed. Mae Jac yn darganfod corff marw yn y twyni tywod ac yn benderfynol o fynd at wraidd y llofruddiaeth trwy helpu Jim, y ditectif. Nofel llawn antur, hiwmor ac erchylldra! [This is the last novel in the Pen Dafad series, aimed at 11-15 year-olds. Jac finds a dead body in the sand dunes and decides to help Jim, the detective, to solve the crime. Full of adventure, humour and ghastly discoveries!] Datganiad hawlfraint Gwneir y copi hwn dan dermau Rheoliadau (Anabledd) Hawlfraint a Hawliau mewn Perfformiadau 2014 i'w ddefnyddio gan berson sy'n anabl o ran print yn unig. Oni chaniateir gan gyfraith, ni ellir ei gopïo ymhellach, na'i roi i unrhyw berson arall, heb ganiatâd.

Dwi'n Byw Mewn Sw Gyda'r Cangarw: Barddoniaeth Loerig Am Anifeiliaid (Llyfrau Lloerig)

by Myrddin Dafydd

Casgliad deniadol o 50 o gerddi amrywiol a doniol am bob math o anifeiliaid gan 23 o feirdd gwahanol, i ddarllenwyr 7-11 oed. [An appealing collection of 50 humorous and diverse poems about all kinds of animals by 23 different poets, for readers aged 7-11 years.] Datganiad hawlfraint Gwneir y copi hwn dan dermau Rheoliadau (Anabledd) Hawlfraint a Hawliau mewn Perfformiadau 2014 i'w ddefnyddio gan berson sy'n anabl o ran print yn unig. Oni chaniateir gan gyfraith, ni ellir ei gopïo ymhellach, na'i roi i unrhyw berson arall, heb ganiatâd.

James a'r Eirinen Wlanog Enfawr

by Roald Dahl

Addasiad Cymraeg o James and the Giant Peach gan Elin Meek, yn dilyn anturiaethau anhygoel James wedi iddo dderbyn bag yn llawn tafodau crocodeil hud er mwyn dianc rhag ei ddwy fodryb greulon. Addas i blant 7-11 oed. [A Welsh adaptation of James and the Giant Peach by Elin Meek, which follows the extraordinary escapades of James after he receives a bagful of magical crocodile tongues to enable him to escape from his two cruel aunts; for children aged 7-11 years old.] *Datganiad hawlfraint Gwneir y copi hwn dan dermau Rheoliadau (Anabledd) Hawlfraint a Hawliau mewn Perfformiadau 2014 i'w ddefnyddio gan berson sy'n anabl o ran print yn unig. Oni chaniateir gan gyfraith, ni ellir ei gopïo ymhellach, na'i roi i unrhyw berson arall, heb ganiatâd.

Twits, Y

by Roald Dahl Quentin Blake

Mae Mr Twit, gyda'i wallt brwnt dros ei wyneb i gyd a chynllwynion cas yn ei feddwl, yn un o'r bobl fwyaf atgas y byddi di byth yn cwrdd ag ef ac mae Mrs Twit lawn cynddrwg a hyd yn oed yn hyllach! Ond nid dim ond chwarae triciau ar ei gilydd maen nhw: mae'r plant a'r adar lleol hyd yn oed mewn perygl, a dyna lle mae'r Mygl-Wympiaid yn dod i'r stori. [With filthy hair all over his face and horrid plots growing in his mind, Mr Twit is one of the nastiest people you'll ever meet and Mrs Twit is just as bad and even uglier! But they don't stop at tricking each other. Neighbouring children, and even the local birds, are in danger. That's where the Muggle-Wumps come in. A Welsh adaptation of The Twits by Elin Meek.]

Charlie a'r Esgynnydd Mawr Gwydr

by Roald Dahl Quentin Blake Elin Meek

Mae Charlie Bucket wedi ennill Ffatri Siocled Willy Wonka ac mae ar ei ffordd yno i'w rheoli, a hynny mewn esgynnydd mawr gwydr! Ond, wrth i'r lifft wneud sŵn rhyfedd a brawychus, mae Charlie a'i deulu'n dechrau cylchdroi o gwmpas y byd. Dyma gychwyn ar antur, a phwy sydd wrth y llyw ond Mr Willy Wonka ei hun. Addasiad Cymraeg o Charlie and the Great Glass Elevator. [Picking right up where Charlie and the Chocolate Factory left off, Charlie and the Great Glass Elevator continues the adventures of Charlie Bucket, his family and Willy Wonka - the eccentric candy maker. As the book begins, our heroes are shooting into the sky in a glass elevator, heading for destinations unknown. A Welsh adaption by Elin Meek.]

Jiráff a'r Pelican a Fi

by Roald Dahl Quentin Blake Elin Meek

Mae bachgen ifanc sydd am berchen ei siop losin ei hun yn cwrdd â thîm golchi ffenestri yn cynnwys jiráff, pelican a mwnci. Gyda'i gilydd maen nhw'n mynd i weithio i Ddug Hampshire, dyn cyfoethog sy'n gwireddu eu holl freuddwydion. Addasiad Cymraeg o The Giraffe and the Pelly and Me. [Billy's biggest wish is to turn a weird old wooden house into a wonderful sweet shop. But then he finds a giraffe, a pelly and a monkey living inside - they're the ladderless Window Cleaners! Who needs ladders when you've got a giraffe? They become best friends and when they meet the richest man in all of England, there's a chance Billy's scrumptious-galumptious dream just might come true.]

Nab Wrc

by Roald Dahl Quentin Blake Elin Meek

Mae Mr Hoppy'n dwlu ar Mrs Silver, ei gymdoges, ac mae Mrs Silver yn dwlu ar Alffi, ei chrwban. Un diwrnod mae Mrs Silver yn gofyn i Mr Hoppy sut mae gwneud i Alffu dyfu, ac yn sydyn mae Mr Hoppy yn gwybod sut mae ennill ei chalon. Gyda help swyn hudol ac ychydig o ddail bresych, a all Mr Hoppy fod yn hapus o'r diwedd? Addasiad Cymraeg o Esio Trot gan Elin Meek. [Mr Hoppy, a retired bachelor, harbours a secret passion for his neighbour, the lovely Mrs Silver, but she lavishes her affection on Alffie, her pet tortoise. Mr Hoppy's ingenious plot to defeat his rival and win his lady's love will delight and amaze, involving, as it does, a cryptic riddle and no fewer than 140 tortoises. A Welsh translation of Esio Trot by Elin Meek.] *Datganiad hawlfraint Gwneir y copi hwn dan dermau Rheoliadau (Anabledd) Hawlfraint a Hawliau mewn Perfformiadau 2014 i'w ddefnyddio gan berson sy'n anabl o ran print yn unig. Oni chaniateir gan gyfraith, ni ellir ei gopïo ymhellach, na'i roi i unrhyw berson arall, heb ganiatâd.

Y Bys Hud

by Roald Dahl Quentin Blake Elin Meek

Mae'r Bys Hud yn rhywbeth dwi wedi gallu'i wneud erioed. Alla i ddim dweud sut dwi'n ei wneud e, achos dwi ddim hyd yn oed yn gwybod fy hunan. Ond mae bob amser yn digwydd pan fydda i'n gwylltio... ac yn sydyn mae rhyw fath o fflach yn dod allan ohono i, fflach sydyn, fel un drydanol. Addasiad Cymraeg o The Magic Finger. [The story of a little girl with magical powers. When someone makes her angry she zaps a punishment on them with her magic flashing finger! This edition has a great new cover, with illustrations by Quentin Blake, and some new facts about Roald Dahl and his world. A Welsh adaptation of The Magic Finger.]

Y Crocodeil Anferthol

by Roald Dahl Quentin Blake Elin Meek

Mae'r crocodeil anferthol yn fwystfil barus, echrydus sy'n llowcio bechgyn a merched bach. Ond mae'r anifeiliaid eraill wedi cael digon ar ei driciau twyllodrus, felly maen nhw'n penderfynu cael y gorau ar y bwystfil, unwaith ac am byth! Addasiad Cymraeg o The Enormous Crocodile. [The enormous crocodile is a horrid, greedy brute who loves to guzzle up little boys and girls. But the other animals have had enough of his cunning tricks, so they all scheme to get the better of this foul fiend, once and for all! A Welsh adaptation of Roald Dahl's The Enormous Crocodile.] *Datganiad hawlfraint Gwneir y copi hwn dan dermau Rheoliadau (Anabledd) Hawlfraint a Hawliau mewn Perfformiadau 2014 i'w ddefnyddio gan berson sy'n anabl o ran print yn unig. Oni chaniateir gan gyfraith, ni ellir ei gopïo ymhellach, na'i roi i unrhyw berson arall, heb ganiatâd.

Y Gwrachod

by Roald Dahl Elin Meek

Hen bethau atgas yw gwrachod. Maen nhw'n ymddwyn fel gwragedd hyfryd, ond y tu ôl i'w masgiau maen nhw'n dyheu am gael poenydio plant maen nhw'n eu casáu. Mae un bachgen a'i fam-gu yn gallu adnabod y gwrachod hyn - ond a allan nhw gael gwared ohonyn nhw am byth? Addasiad Cymraeg o The Witches gan Elin Meek. [A reprint of a popular Roald Dahl classic. Witches really are a detestable breed. They disguise themselves as lovely ladies, when secretly they want to squish and squelsh all the wretched children they despise. Luckily one boy and his grandmother know how to recognize these vile creatures - but can they get rid of them for good? A Welsh adaptation of The Witches by Elin Meek.] *Datganiad hawlfraint Gwneir y copi hwn dan dermau Rheoliadau (Anabledd) Hawlfraint a Hawliau mewn Perfformiadau 2014 i'w ddefnyddio gan berson sy'n anabl o ran print yn unig. Oni chaniateir gan gyfraith, ni ellir ei gopïo ymhellach, na'i roi i unrhyw berson arall, heb ganiatâd.

Charlie a'r Ffatri Siocled

by Roald Dahl Elin Meek Quentin Blake

Mae Charlie Bucket yn dwlu ar siocled. Ac mae Mr Willy Wonka, y dyfeisiwr mwyaf rhyfeddol yn y byd, yn mynd i agor giatiau ei ffatri siocled anhygoel i bump o blant lwcus. Gwobr hollol wych! Addasiad Elin Meek o Charlie and the Chocolate Factory gan Roald Dahl. [A Welsh adaption of the famous story of Charlie and the Chocolate Factory by Roald Dahl.] *Datganiad hawlfraint Gwneir y copi hwn dan dermau Rheoliadau (Anabledd) Hawlfraint a Hawliau mewn Perfformiadau 2014 i'w ddefnyddio gan berson sy'n anabl o ran print yn unig. Oni chaniateir gan gyfraith, ni ellir ei gopïo ymhellach, na'i roi i unrhyw berson arall, heb ganiatâd.

Danny Pencampwr y Byd

by Roald Dahl Elin Meek Quentin Blake

I Danny, ei dad yw'r tad mwyaf rhyfeddol a chyffrous yn y byd. Mae bywyd yn hapus ac yn dawel yn eu carafan sipsi, ond un diwrnod mae Danny'n darganfod bod ei dad wedi bod yn torri'r gyfraith. Ar ben hynny, mae'n rhaid i Danny ymuno â'i dad cyn hir wrth iddyn nhw geisio rhoi cynllwyn mentrus a drygionus ar waith yn erbyn Mr Victor Hazell, dyn ofnadwy a chanddo wyneb mawr, coch... [A Welsh adaptation of the well-loved Roald Dahl classic story of Danny and his father who outwit their greedy, rich neighbour, Mr Victor Hazell. Danny thinks his dad is the most marvellous and exciting father a boy could wish for. Life is happy and peaceful in their gipsy caravan, until one day Danny discovers his dad has been breaking the law.]

Matilda

by Roald Dahl Elin Meek Quentin Blake

Hen leidr cas yw tad Matilda Wormwood a thwpsen yw ei mam. Maen nhw'n meddwl bod Matilda'n boendod ac y dylai hi wylio rhagor o deledu a darllen llai o lyfrau! Ond mae Miss Honey, ei hathrawes hyfryd, yn credu bod Matilda yn athrylith. Mae gan Matilda rai triciau rhyfeddol yn ei llawes, felly gwell i'r brifathrawes a'i rhieni ofnadwy, fod yn ofalus. Cyfieithiad Cymraeg gan Elin Meek. [Five-year old Matilda longs for her parents to be good and loving and understanding, but they are none of these things. They are perfectly horrid to her. Matilda invents a game of punishing them each time they treat her badly and she soon discovers she has supernatural powers. A Welsh translation of the award-winning Dahl title Matilda by Elin Meek.]

Moddion Rhyfeddol George

by Roald Dahl Elin Meek Quentin Blake

Addasiad Cymraeg o un o glasuron Roald Dahl, George's Marvellous Medicine. Mae rhieni George i ffwrdd am y diwrnod, ac mae arno chwant gwneud rhywbeth am ei fam-gu. Mae 'rhywbeth' yn golygu mynd i'w thŷ, casglu pob math o gynhwysion ych-a-fi a gwneud cymysgedd hud sy'n mynd i wneud iddi ddiflannu. Ond yn lle diflannu, mae'n mynd yn fwy. [A Welsh adaptation of Roald Dahl's George's Marvellous Medicine. When George's parents are away for the day, he's tempted to do something about his tyrannical grandmother. So he collects all kinds of horrible ingredients around the house to create a magic potion to make her disappear!] --------- Datganiad hawlfraint Gwneir y copi hwn dan dermau Rheoliadau (Anabledd) Hawlfraint a Hawliau mewn Perfformiadau 2014 i'w ddefnyddio gan berson sy'n anabl o ran print yn unig. Oni chaniateir gan gyfraith, ni ellir ei gopïo ymhellach, na'i roi i unrhyw berson arall, heb ganiatâd.

Refine Search

Showing 76 through 100 of 676 results