Browse Results

Showing 2,576 through 2,600 of 7,773 results

Stars in Jars: New and Collected Poems by Chrissie Gittins

by Chrissie Gittins

A wonderful collection of new poems and old favourites, some funny and some serious, by a talented children's poet. Covering almost two decades of Chrissie Gittins's best work, this collection will appeal to anyone who loves words and what they can do. With charming line illustrations by Calef Brown, this is a delightful selection to get children thinking, reading and rhyming.

Fierce Elegy (Wesleyan Poetry Series)

by Peter Gizzi

Peter Gizzi has said that "the elegy is a mode that can transform a broken heart in a fierce world into a fierce heart in a broken world." For Gizzi, ferocity can be reimagined as vulnerability, bravery and discovery, a braiding of emotional and otherworldly depth, "a holding open." In Gizzi's voice joy and sorrow make a complex ecosystem. In their quest for a lyric reality, these poems remind us that elegy is lament but also—as it has been for centuries—a work of love. "This new poetry," Kamau Brathwaite has written about Gizzi, "taking such care of temperature—the time & details of the world—meaning the space(s) in which we live—defining love in this way. Writing along the edge. A way of writing about hope." [sample poem] Creely Song all that is lovely in words, even if gone to pieces all that is lovely gone, all of it for love and autobiography as if I were writing thishello, listen the plan is the body and all of it for love now in pieces all that is lovely echoes still in life & death still memory gardens open onto windows lovely, the charm that mirrors all that was, all that is, lovely in a song

I entered without words: Poems (Princeton Series of Contemporary Poets #168)

by Jody Gladding

An innovative and inviting book of poems about the places where language and landscape convergeIn this strongly visual and environmentally engaged collection, award-winning poet and translator Jody Gladding explores landscape as a source of language in lyrics that operate as physical acts in three-dimensional space.Composed and printed in a landscape format, these minimal, quiet, playful, meditative, and open-ended poems are experimental in form and inviting in subject. Drawing inspiration from poets like A. R. Ammons, Lorine Niedecker, Gustaf Sobin, and Jean Valentine, and visual artists like Ann Hamilton, Roni Horn, and Cecilia Vicuña, Gladding discovers exciting spatial possibilities within the page itself by exploiting white space and varying typefaces. As the page opens into the compositional field that Mallarmé, Ponge, and others conceived it to be, words constellate around bolded through lines to offer multiple, interwoven meanings, interacting with each other and the reader, who moves freely among them, to make poems that are spatial, nonlinear, and different with each reading. And, adding yet another dimension to the collection, many of the poems have facing-page French versions.“Landscape-oriented” in every sense, I entered without words is an ambitious, innovative, and striking collection by a major poet.

Songs in Dark Times: Yiddish Poetry Of Struggle From Scottsboro To Palestine

by Amelia M. Glaser

A probing reading of leftist Jewish poets who, during the interwar period, drew on the trauma of pogroms to depict the suffering of other marginalized peoples.Between the world wars, a generation of Jewish leftist poets reached out to other embattled peoples of the earth—Palestinian Arabs, African Americans, Spanish Republicans—in Yiddish verse. Songs in Dark Times examines the richly layered meanings of this project, grounded in Jewish collective trauma but embracing a global community of the oppressed.The long 1930s, Amelia M. Glaser proposes, gave rise to a genre of internationalist modernism in which tropes of national collective memory were rewritten as the shared experiences of many national groups. The utopian Jews of Songs in Dark Times effectively globalized the pogroms in a bold and sometimes fraught literary move that asserted continuity with anti-Arab violence and black lynching. As communists and fellow travelers, the writers also sought to integrate particular experiences of suffering into a borderless narrative of class struggle. Glaser resurrects their poems from the pages of forgotten Yiddish communist periodicals, particularly the New York–based Morgn Frayhayt (Morning Freedom) and the Soviet literary journal Royte Velt (Red World). Alongside compelling analysis, Glaser includes her own translations of ten poems previously unavailable in English, including Malka Lee’s “God’s Black Lamb,” Moyshe Nadir’s “Closer,” and Esther Shumiatsher’s “At the Border of China.”These poets dreamed of a moment when “we” could mean “we workers” rather than “we Jews.” Songs in Dark Times takes on the beauty and difficulty of that dream, in the minds of Yiddish writers who sought to heal the world by translating pain.

Radical Writing on Women, 1800–1850: An Anthology

by K. Gleadle

Nudism, playgroups, pre-marital agreements, male breast-feeding - these are just some of the startling proposals for women's emancipation discovered in this unique anthology. A fascinating collection, it brings together the many diverse political extents of early nineteenth-century British feminism, as well as representing the works of literary figures such as Shelley, Tennyson and the Brontes. Complete with an extensive bibliography, biographical index and illuminating contextualization, it will provide an invaluable tool for scholars and students of feminism, women's history, and early nineteenth-century literature.

The Golden Mean

by John Glenday

After the success of Grain (shortlisted for the Griffin Poetry Prize, poetry's most prestigious international award) John Glenday returns with The Golden Mean.Glenday's poetry - once something of a closely guarded secret - now has many devotees, and this new book shows why: Glenday's mastery of the short translucent lyric and his unashamed and direct concern with matters of the spirit, of love, of human nature and natural law - means he can often read as a Spanish or East European poet in immaculate translation. But for all its apparently weightless and aerodynamic grace, Glenday's poetry can be playful, experimental and occasionally even surreal, and his voice local and intimate.The Golden Mean shows Glenday's full range, and a poet at the height of his imaginative powers.

Grain

by John Glenday

Though John Glenday has long been admired for his lyrically delicate and emotionally powerful poetry, he has remained something of a well-kept secret. His third collection, Grain, makes his singular talent available to a wider audience. Sometimes Glenday’s poems are forcefully direct; sometimes they are so quiet they feel as if they were composed within a capacious listening, as a form of secular prayer. Glenday’s seamless lyric can also disguise some wild and surreal tales: the Beauty and the Beast told in reverse, a bizarre list of new saints, or a can of peaches waiting for the invention of the tin-opener. However, the lasting impression is of a genuinely spiritual poet, one with the ability to turn every earthly detail towards the same clear light. Grain announces Glenday as an essential voice in contemporary poetry.

Averno (Penguin Modern Classics)

by Louise Glück

'Brilliant poems of complex, haunting power... Averno may be Glück's masterpiece' The New York Times Book ReviewAn acclaimed collection from the Nobel prize-winning poetThis startlingly original reworking of the Persephone myth takes us to the icy shores of Averno, the crater lake regarded by the ancient Romans as the entrance to the underworld. Here, the consolations of rebirth and renewal are eclipsed by the immediacy of loss - by a mother's possessive grief, an abducted girl's equivocal memories, a farmer's lament for a lost harvest. This chorus offers neither comfort nor solace but deepened understanding, its sorrow textured by the poet's luminous wit. Together, the poems of Averno swell to a staggeringly powerful lamentation, through which the reader glimpses the ecstasy of the inevitable, only to find it resisted by the insistent, impersonal presence of the Earth.

Averno

by Louise Gluck

Averno is a small crater lake in southern Italy, regarded by the Romans as the entrance to the underworld. That place gives its name to Louise Gluck's new collection: in a landscape turned irretrievably to winter it is both passageway between worlds and an impassable barrier. The book proceeds as a sequence, an extended lamentation, its long restless poems no less spellbinding for being without conventional resolution or consolation, no less ravishing for being savage and grief-stricken.

Poems: 1962–2020 (Penguin Modern Classics)

by Louise Glück

A major career-spanning collection from the inimitable Nobel Prize-winning poetFor the past fifty years, Louise Glück has been a major force in modern poetry, distinguished as much for the restless intelligence, wit and intimacy of her poetic voice as for her development of a particular form: the book-length sequence of poems. This volume brings together the twelve collections Glück has published to date, offering readers the opportunity to become immersed in the artistry and vision of one of the world's greatest living poets.From the allegories of The Wild Iris to the myth-making of Averno; the oneiric landscapes of The House on Marshland to the questing of Faithful and Virtuous Night - each of Glück's collections looks upon the events of an ordinary life and finds within them scope for the transcendent; each wields its archetypes to puncture the illusions of the self. Across her work, elements are reiterated but endlessly transfigured - Persephone, a copper beech, a mother and father and sister, a garden, a husband and son, a horse, a dog, a field on fire, a mountain. Taken together, the effect is like a shifting landscape seen from above, at once familiar and unspeakably profound.

The Pilgrimage of Charlemagne and Aucassin and Nicolette (Routledge Revivals)

by Glyn S. Burgess and Anne Elizabeth Cobby

Originally compiled and published in 1988, this volume contains the text and translation of 'The Pilgrimmage of Charlemagne' and 'Aucassin and Nicolette,' alongisde textual notes and a bibliography for both.

Never Use a Knife and Fork

by Neil Goddard

Hide spaghetti in your hair, Keep crisps in your underwear. Never Use a Knife and Fork is an outrageous, tongue-in-cheek exploration of mealtime chaos that will have children in stitches. Full of mischief and mess, it shows exactly what you SHOULDN'T do with food -- squish it, slosh it, squirt it, squeeze it!Rollicking rhymes combine perfectly with Nick Sharratt's trademark witty illustrations for a laugh-out-loud look at table manners.

Pessimism is for Lightweights: 13 Pieces of Courage and Resistance (Rough Trade Edition)

by Salena Godden

A collection of 13 pieces of courage and resistance, this is work inspired by protests and rallies. Poems written for the women’s march, for women’s empowerment and amplification, poems that salute people fighting for justice, poems on sexism and racism, class discrimination, period poverty and homelessness, immigration and identity. This work reminds us that Courage is a Muscle, it also contains a letter from the spirit of Hope herself, because as the title suggests, Pessimism is for Lightweights.

With Love, Grief and Fury

by Salena Godden

With Love, Grief and Fury contains love poems, for people and the planet; grief poems brimming with compassion, sharing tears and mourning what was and contemplating what could be; and poems of fire and fury that will kick some ass, tell the truth and inspire change and hope. Over thirty years after she first stormed the UK poetry scene, the trailblazing and award-winning writer Salena Godden has produced her most audacious and definitive collection to date. Like a big sister’s arm around your shoulder, With Love, Grief and Fury is important and nourishing for the soul.

Selected Poetry: Johann Wolfgang Von Goethe (European Poetry Classics Ser.)

by Goethe

'Shall I embrace you, must I let you go? Again you haunt me: come then, hold me fast!'Goethe viewed the writing of poetry as essentially autobiographical and the works selected in this volume represent over sixty years in the life of the poet. In early poems such as 'Prometheus' he rails against religion in an almost ecstatic fervour, while 'To the Moon' is an enigmatic meditation on the end of a love affair. The Roman Elegies show Goethe's use of Classical metres in homage to abcient Rome and its poets, and 'The Diary' , supressed for more than a century, is a narrative poem whose eroticism is unusually combined with its morality. Arranged chronologically, David Luke's verse translations are set alonjgside the German orginals to give a picture of Goethe's poetic development. This edition also includes an introduction and notes placing the poems in the context of the poet's life and times.

Charlestown Blues: Selected Poems, a Bilingual Edition

by Guy Goffette

Letter to the unknown woman across the street, ICurtains, blinds, draperies, shades, no, nothing Madame, to conceal from your Cyclops’ eye in the shadows from which it spies on me this long pale body, false corpse tired out with debauchery, which is swooning too before your balcony, with your drying stockings and scanties of a nun at bay— poisonous flowers for a lonely man whom death panics, draws erect, demarrows in the night, riveted to your white thighs. Readers who denounce most contemporary French poetry as self-referential experimentation, word games, exercises in deconstruction, or other kinds of incomprehensible writing disconnected from everyday life—brace yourselves for a revelation. Erotic and urbane, distinguished by formal skill yet marked by the subtlest shades of feeling, Guy Goffette’s unabashedly lyrical poems pay homage to both Verlaine and Rimbaud, whom he counts as his important forbears, with echoes of Auden and Pound, Pavese and Borges. In Charlestown Blues, poet and translator Marilyn Hacker has chosen a tightly thematic selection of poems, all centering around the notion of “blue”—the color and the emotion, as well as that quintessentially American style of musical performance. Hacker’s crystalline and musical English renderings will show Anglophones why Goffette is considered one of the most important poets writing in French today.

Sound and Sight: Poetry and Courtier Culture in the Yongming Era (483-493)

by Meow Goh

This is the first book to examine Chinese poetry and courtier culture using the concept of shengse—sound and sight—which connotes "sensual pleasure." Under the moral and political imperative to avoid or even eliminate representations of sense perception, premodern Chinese commentators treated overt displays of artistry with great suspicion, and their influence is still alive in modern and contemporary constructions of literary and cultural history. The Yongming poets, who openly extolled "sound and rhymes," have been deemed the main instigators of a poetic trend toward the sensual. Situating them within the court milieu of their day, Meow Hui Goh asks a simple question: What did shengse mean to the Yongming poets? By unraveling the aural and visual experiences encapsulated in their poems, she argues that their pursuit of "sound and sight" reveals a complex confluence of Buddhist influence, Confucian value, and new sociopolitical conditions. Her study challenges the old perception of the Yongming poets and the common practice of reading classical Chinese poems for semantic meaning only.

Unexpected Affinities: Modern American Poetry and Symbolist Poetics

by Lisa Goldfarb

The book studies the impact of Stevensian and Valeryan poetics, and symbolist poetics more broadly, on a range of Anglo-American poets in untypical fashion. Pairing poets who are not usually studied in their relation to one another reveals mutuality and dissimilitude. Chapter I looks at Stevens and Valery from the vantage point of the senses as opposed to the more usual lens of their similar cerebral or philosophical temperaments. Although critics have largely and justifiably seen Stevens and Eliot in oppositional terms (Stevens proclaims them dead opposites), Lisa Goldfarb asks what happens when we look at them from the vantage point of their mutual interest in creating a musical poetics. Auden is principally known for his distaste for the symbolists and their magical poetics, yet he reserves special praise for Valery and considers him as his poetic mentor; Chapter III studies their poetics side-by-side. With Stevens and Audens mutual appreciation of Valery as a starting point, Chapter IV turns to a closer comparative study of Auden and Stevens, two poets who have traditionally been seen as operating in distinct poetic spheres. While Elizabeth Bishop famously eludes categorization in terms of poetic school or affiliation, a fifth chapter addresses her poetic music in relation to French symbolist poetics, one of the many poetic schools she admired. A sixth and final chapter examines Stevens musical legacy, in large part derived from the symbolists, and addresses the work of a range of modern and contemporary poets, with a final section devoted to the work of contemporary poet, Susan Howe.

Unexpected Affinities: Modern American Poetry and Symbolist Poetics

by Lisa Goldfarb

The book studies the impact of Stevensian and Valeryan poetics, and symbolist poetics more broadly, on a range of Anglo-American poets in untypical fashion. Pairing poets who are not usually studied in their relation to one another reveals mutuality and dissimilitude. Chapter I looks at Stevens and Valery from the vantage point of the senses as opposed to the more usual lens of their similar cerebral or philosophical temperaments. Although critics have largely and justifiably seen Stevens and Eliot in oppositional terms (Stevens proclaims them dead opposites), Lisa Goldfarb asks what happens when we look at them from the vantage point of their mutual interest in creating a musical poetics. Auden is principally known for his distaste for the symbolists and their magical poetics, yet he reserves special praise for Valery and considers him as his poetic mentor; Chapter III studies their poetics side-by-side. With Stevens and Audens mutual appreciation of Valery as a starting point, Chapter IV turns to a closer comparative study of Auden and Stevens, two poets who have traditionally been seen as operating in distinct poetic spheres. While Elizabeth Bishop famously eludes categorization in terms of poetic school or affiliation, a fifth chapter addresses her poetic music in relation to French symbolist poetics, one of the many poetic schools she admired. A sixth and final chapter examines Stevens musical legacy, in large part derived from the symbolists, and addresses the work of a range of modern and contemporary poets, with a final section devoted to the work of contemporary poet, Susan Howe.

The Rāmāyaṇa of Vālmīki: The Complete English Translation (Princeton Library of Asian Translations #157)

by Robert P. Goldman Sally J. Goldman

The definitive English translation of the classic Sanskrit epic poem—now available in a one-volume paperbackThe Rāmāyaṇa of Vālmīki, the monumental Sanskrit epic of the life of Rama, ideal man and incarnation of the great god Visnu, has profoundly affected the literature, art, religions, and cultures of South and Southeast Asia from antiquity to the present. Filled with thrilling battles, flying monkeys, and ten-headed demons, the work, composed almost 3,000 years ago, recounts Prince Rama’s exile and his odyssey to recover his abducted wife, Sita, and establish a utopian kingdom. Now, the definitive English translation of the critical edition of this classic is available in a single volume.Based on the authoritative seven-volume translation edited by Robert Goldman and Sally Sutherland Goldman, this volume presents the unabridged translated text in contemporary English, revised and reformatted into paragraph form. The book includes a new introduction providing important historical and literary contexts, as well as a glossary, pronunciation guide, and index. Ideal for students and general readers, this edition of the Rāmāyaṇa of Vālmīki introduces an extraordinary work of world literature to a new generation of readers.

The Rāmāyaṇa of Vālmīki: The Complete English Translation (Princeton Library of Asian Translations #157)

by Robert P. Goldman Sally J. Goldman

The definitive English translation of the classic Sanskrit epic poem—now available in a one-volume paperbackThe Rāmāyaṇa of Vālmīki, the monumental Sanskrit epic of the life of Rama, ideal man and incarnation of the great god Visnu, has profoundly affected the literature, art, religions, and cultures of South and Southeast Asia from antiquity to the present. Filled with thrilling battles, flying monkeys, and ten-headed demons, the work, composed almost 3,000 years ago, recounts Prince Rama’s exile and his odyssey to recover his abducted wife, Sita, and establish a utopian kingdom. Now, the definitive English translation of the critical edition of this classic is available in a single volume.Based on the authoritative seven-volume translation edited by Robert Goldman and Sally Sutherland Goldman, this volume presents the unabridged translated text in contemporary English, revised and reformatted into paragraph form. The book includes a new introduction providing important historical and literary contexts, as well as a glossary, pronunciation guide, and index. Ideal for students and general readers, this edition of the Rāmāyaṇa of Vālmīki introduces an extraordinary work of world literature to a new generation of readers.

The Rāmāyaṇa of Vālmīki: Uttarakāṇḍa

by Robert P. Goldman Sally Sutherland Goldman

The seventh and final book of the monumental Rāmāyaṇa of Vālmīki, the Uttarakāṇḍa, brings the epic saga to a close with an account of the dramatic events of King Rāma's millennia-long reign. It opens with a colorful history of the demonic race of the rākṣasas and the violent career of Rāma’s villainous foe Rāvaṇa, and later recounts Rāma’s grateful discharge of his allies in the great war at Lankā as well as his romantic reunion with his wife Sītā. But dark clouds gather as Rāma, confronted by scandal over Sītā’s time in captivity under the lustful Rāvaṇa, makes the agonizing decision to banish his beloved wife, now pregnant. As Rāma continues as king, marvelous tales and events unfurl, illustrating the benefits of righteous rule and the perils that await monarchs who fail to address the needs of their subjects.The Uttarakāṇḍa has long served as a point of social and religious controversy largely for its accounts of the banishment of Sītā, as well as of Rāma’s killing of a low-caste ascetic. The translators’ introduction provides a full discussion of these issues and the complex reception history of the Uttarakāṇḍa. This translation of the critical edition also includes exhaustive notes and a comprehensive bibliography.

The Rāmāyaṇa of Vālmīki: Sundarakāṇḍa

by Robert P. Goldman Sally Sutherland Goldman

The fifth and most popular book of the Ramayana of Valmiki, the Sundarakanda, recounts the adventures of the monkey hero Hanuman in leaping across the ocean to the island citadel of Lanka. Once there, he scours the city for the abducted Princess Siti. The poet vividly describes the opulence of the court of the demon king, Ravana, the beauty of his harem, and the hideous deformity of Sita's wardresses. After witnessing Sita's stern rejection of Ravana's blandishments, Hanuman reveals himself to the princess and restores her hope of rescue. The great monkey then wreaks havoc on the royal park and fights a series of hair-raising battles with Ravana's generals. Permitting himself to be captured by the warrior Indrajit, Hanuman is led into the presence of Ravana, whom he admonishes for his lechery. His tail is set ablaze, but he escapes his bonds and leaping from rooftop to rooftop, sets fire to the city. Taking leave of Sita, Hanuman once more leaps the ocean to rejoin his monkey companions. This is the fifth volume translated from the critical edition of the Valmiki Ramayana. It contains an extensive introduction, exhaustive notes, and a comprehensive bibliography.

The Rāmāyaṇa of Vālmīki: Yuddhakāṇḍa

by Robert P. Goldman Sally Sutherland Goldman Barend A. van Nooten

The sixth book of the Ramayana of Valmiki, the Yuddhakanda, recounts the final dramatic war between the forces of good led by the exiled prince Rama, and the forces of evil commanded by the arch demon Ravana. The hero Rama's primary purpose in the battle is to rescue the abducted princess Sita and destroy the demon king. However, the confrontation also marks the turning point for the divine mission of the Ramavatara, the incarnation of Lord Visnu as a human prince, who will restore righteousness to a world on the brink of chaos. The book ends with the gods' revelation to Rama of his true divine nature, his emotional reunion with his beloved wife, his long-delayed consecration as king of Kosala, and his restoration of a utopian age. The Yuddhakanda contains some of the most extraordinary events and larger-than-life characters to be found anywhere in world literature. This sixth volume in the critical edition and translation of the Valmiki Ramayana includes an extensive introduction, exhaustive notes, and a comprehensive bibliography.

Refine Search

Showing 2,576 through 2,600 of 7,773 results