Browse Results

Showing 62,851 through 62,875 of 75,550 results

Song from Far Away (Modern Plays)

by Simon Stephens

I drank three glasses of scotch and ginger ale before we'd even cleared Coney Island. I didn't want to come home. It was then that I decided to write you these letters.On a crisp winter day in New York, Willem gets the call. It's Mum. Pauli's died. Come back to Amsterdam.An unforgettable homecoming to an estranged family, a lost love, unsettling sex and an unexamined life.One of Stephens's most poetic plays to date, Song from Far Away received its UK premiere at the Young Vic, London, on 2 September 2015.

The Song of BEOWULF: A New Transcreation

by J. D. Winter

An epic poem is a performance. The telling of Beowulf carries something of the days of its pre-literary composition, as it evolved as something memorised, half spoken and half sung, over many generations. The single manuscript we have, from about 1000 AD, is the end result of a great chain of poetic adaptation. Of all new versions Seamus Heaneys (1999) has made the most striking impact, in part for his willingness to experiment, to be a new scop or oral poet, to depart at times from the exact text and join the tradition when there was no such thing. The licence such an approach adopts can make for a riveting poem in itself, a work of wonder. But there is a different route to the flame of the original. J.D. Winters rendering of the Beowulf song accepts the text as historical fact, and by a gradual revelation of its deeper music, discovers an illumination from within. The voice is less his and more nearly of the time and world of the poem itself. But this is without recourse to an archaic register. It is the modern language and yet not the modern man speaking. The phrases of the text, like phrases of music with their crescendos and diminuendos, steadily and unhurriedly move towards the culmination of a powerfully fulfilling symphony. It is the expression of a simpler time than ours, and perhaps a more plain-speaking one. Yet its art was at least as sophisticated as the modern worlds. The clarity and concentration of meaning in the brilliantly alliterated half-lines can never be properly reconstructed. But a suggestion of that force and beauty, together with an underlying sense of the inexorable, may always be rediscovered. In the knock and flow of the lines, too, one can sense the poetry of a sea-faring nation. The nation is not England or Sweden or Denmark. It is an intermingled part of Northern Europe using the West Saxon dialect of the language in England to convey a mix of Scandinavian history and Teutonic legend. In this evocative transcreation the reader may come, no doubt as did the early listeners, to a simple truth behind the medley of international borders: the inevitable journey of the universal human.

The Song of Lunch

by Christopher Reid

Lunch in Soho with a former lover - but Zanzotti's is under new management, and as the wine takes effect fond memories give way to something closer to the bone. A mock-elegy for the heady joys of old-time Soho, The Song of Lunch displays the full range of Christopher Reid's wit, craft and human sympathy.

The Song of Middle-earth: J. R. R. Tolkienââeâ(tm)s Themes, Symbols And Myths

by David Harvey

Available for the first time in paperback, this is the pre-eminent critical study, and exploration, of how myth and legend played such a significant role in the works of J.R.R. Tolkien.

Song of Ourselves: Walt Whitman and the Fight for Democracy

by Mark Edmundson

In the midst of a crisis of democracy, we have much to learn from Walt Whitman’s journey toward egalitarian selfhood. Walt Whitman knew a great deal about democracy that we don’t. Most of that knowledge is concentrated in one stunning poem, Song of Myself. Esteemed cultural and literary thinker Mark Edmundson offers a bold reading of the 1855 poem, included here in its entirety. He finds in the poem the genesis and development of a democratic spirit, for the individual and the nation. Whitman broke from past literature that he saw as “feudal”: obsessed with the noble and great. He wanted instead to celebrate the common and everyday. Song of Myself does this, setting the terms for democratic identity and culture in America. The work captures the drama of becoming an egalitarian individual, as the poet ascends to knowledge and happiness by confronting and overcoming the major obstacles to democratic selfhood. In the course of his journey, the poet addresses God and Jesus, body and soul, the love of kings, the fear of the poor, and the fear of death. The poet’s consciousness enlarges; he can see more, comprehend more, and he has more to teach. In Edmundson’s account, Whitman’s great poem does not end with its last line. Seven years after the poem was published, Whitman went to work in hospitals, where he attended to the Civil War’s wounded, sick, and dying. He thus became in life the democratic individual he had prophesied in art. Even now, that prophecy gives us words, thoughts, and feelings to feed the democratic spirit of self and nation.

The Song of Songs: A Biography (Lives of Great Religious Books #46)

by Ilana Pardes

An essential history of the greatest love poem ever writtenThe Song of Songs has been embraced for centuries as the ultimate song of love. But the kind of love readers have found in this ancient poem is strikingly varied. Ilana Pardes invites us to explore the dramatic shift from readings of the Song as a poem on divine love to celebrations of its exuberant account of human love. With a refreshingly nuanced approach, she reveals how allegorical and literal interpretations are inextricably intertwined in the Song's tumultuous life. The body in all its aspects—pleasure and pain, even erotic fervor—is key to many allegorical commentaries. And although the literal, sensual Song thrives in modernity, allegory has not disappeared. New modes of allegory have emerged in modern settings, from the literary and the scholarly to the communal.Offering rare insights into the story of this remarkable poem, Pardes traces a diverse line of passionate readers. She looks at Jewish and Christian interpreters of late antiquity who were engaged in disputes over the Song's allegorical meaning, at medieval Hebrew poets who introduced it into the opulent world of courtly banquets, and at kabbalists who used it as a springboard to the celestial spheres. She shows how feminist critics have marveled at the Song's egalitarian representation of courtship, and how it became a song of America for Walt Whitman, Herman Melville, and Toni Morrison. Throughout these explorations of the Song's reception, Pardes highlights the unparalleled beauty of its audacious language of love.

The Song of Songs: A Biography (Lives of Great Religious Books #46)

by Ilana Pardes

An essential history of the greatest love poem ever writtenThe Song of Songs has been embraced for centuries as the ultimate song of love. But the kind of love readers have found in this ancient poem is strikingly varied. Ilana Pardes invites us to explore the dramatic shift from readings of the Song as a poem on divine love to celebrations of its exuberant account of human love. With a refreshingly nuanced approach, she reveals how allegorical and literal interpretations are inextricably intertwined in the Song's tumultuous life. The body in all its aspects—pleasure and pain, even erotic fervor—is key to many allegorical commentaries. And although the literal, sensual Song thrives in modernity, allegory has not disappeared. New modes of allegory have emerged in modern settings, from the literary and the scholarly to the communal.Offering rare insights into the story of this remarkable poem, Pardes traces a diverse line of passionate readers. She looks at Jewish and Christian interpreters of late antiquity who were engaged in disputes over the Song's allegorical meaning, at medieval Hebrew poets who introduced it into the opulent world of courtly banquets, and at kabbalists who used it as a springboard to the celestial spheres. She shows how feminist critics have marveled at the Song's egalitarian representation of courtship, and how it became a song of America for Walt Whitman, Herman Melville, and Toni Morrison. Throughout these explorations of the Song's reception, Pardes highlights the unparalleled beauty of its audacious language of love.

The Song of Songs: A Biography (Lives of Great Religious Books #46)

by Ilana Pardes

An essential history of the greatest love poem ever writtenThe Song of Songs has been embraced for centuries as the ultimate song of love. But the kind of love readers have found in this ancient poem is strikingly varied. Ilana Pardes invites us to explore the dramatic shift from readings of the Song as a poem on divine love to celebrations of its exuberant account of human love. With a refreshingly nuanced approach, she reveals how allegorical and literal interpretations are inextricably intertwined in the Song's tumultuous life. The body in all its aspects—pleasure and pain, even erotic fervor—is key to many allegorical commentaries. And although the literal, sensual Song thrives in modernity, allegory has not disappeared. New modes of allegory have emerged in modern settings, from the literary and the scholarly to the communal.Offering rare insights into the story of this remarkable poem, Pardes traces a diverse line of passionate readers. She looks at Jewish and Christian interpreters of late antiquity who were engaged in disputes over the Song's allegorical meaning, at medieval Hebrew poets who introduced it into the opulent world of courtly banquets, and at kabbalists who used it as a springboard to the celestial spheres. She shows how feminist critics have marveled at the Song's egalitarian representation of courtship, and how it became a song of America for Walt Whitman, Herman Melville, and Toni Morrison. Throughout these explorations of the Song's reception, Pardes highlights the unparalleled beauty of its audacious language of love.

The Song of the Earth

by Jonathan Bate

In the first ecological reading of English literature, Jonathan Bate traces the distinctions among "nature," "culture," and "environment" and shows how their meanings have changed since their appearance in the literature of the eighteenth century.

Song of the Earth

by Jonathan Bate

'The most important critical work for decades' Bryan Appleyard, Sunday Times In the brilliantly engaging style that characterised The Genius of Shakespeare, Jonathan Bate has written a series of compelling pieces on the link between literature and the environment and why poetry matters in the new millennium. In fascinating detail, Bate explains how words like 'culture' and 'environment' have evolved since the writing of Jane Austen, Thomas Hardy and the Romantics to the present day. 'Bate presents his case with an emotional conviction which is almost impossible to resist' The Times 'Anyone familiar with Bate's The Genius of Shakespeare will know how winningly he marries erudition to liveliness' John Coldstream, Daily Telegraph 'I came away from the book deeply grateful for its impassioned song' Adam Thorpe, Sunday Telegraph

Songbook: How Lyrics Became Poetry in Medieval Europe

by Marisa Galvez

Today we usually think of a book of poems as composed by a poet, rather than assembled or adapted by a network of poets and readers. But the earliest European vernacular poetries challenge these assumptions. Medieval songbooks remind us how lyric poetry was once communally produced and received—a collaboration of artists, performers, live audiences, and readers stretching across languages and societies. The only comparative study of its kind, Songbook treats what poetry was before the emergence of the modern category “poetry”: that is, how vernacular songbooks of the thirteenth to fifteenth centuries shaped our modern understanding of poetry by establishing expectations of what is a poem, what is a poet, and what is lyric poetry itself. Marisa Galvez analyzes the seminal songbooks representing the vernacular traditions of Occitan, Middle High German, and Castilian, and tracks the process by which the songbook emerged from the original performance contexts of oral publication, into a medium for preservation, and, finally, into an established literary object. Galvez reveals that songbooks—in ways that resonate with our modern practice of curated archives and playlists—contain lyric, music, images, and other nonlyric texts selected and ordered to reflect the local values and preferences of their readers. At a time when medievalists are reassessing the historical foundations of their field and especially the national literary canons established in the nineteenth century, a new examination of the songbook’s role in several vernacular traditions is more relevant than ever.

Songbook: How Lyrics Became Poetry in Medieval Europe

by Marisa Galvez

Today we usually think of a book of poems as composed by a poet, rather than assembled or adapted by a network of poets and readers. But the earliest European vernacular poetries challenge these assumptions. Medieval songbooks remind us how lyric poetry was once communally produced and received—a collaboration of artists, performers, live audiences, and readers stretching across languages and societies. The only comparative study of its kind, Songbook treats what poetry was before the emergence of the modern category “poetry”: that is, how vernacular songbooks of the thirteenth to fifteenth centuries shaped our modern understanding of poetry by establishing expectations of what is a poem, what is a poet, and what is lyric poetry itself. Marisa Galvez analyzes the seminal songbooks representing the vernacular traditions of Occitan, Middle High German, and Castilian, and tracks the process by which the songbook emerged from the original performance contexts of oral publication, into a medium for preservation, and, finally, into an established literary object. Galvez reveals that songbooks—in ways that resonate with our modern practice of curated archives and playlists—contain lyric, music, images, and other nonlyric texts selected and ordered to reflect the local values and preferences of their readers. At a time when medievalists are reassessing the historical foundations of their field and especially the national literary canons established in the nineteenth century, a new examination of the songbook’s role in several vernacular traditions is more relevant than ever.

Songbook: How Lyrics Became Poetry in Medieval Europe

by Marisa Galvez

Today we usually think of a book of poems as composed by a poet, rather than assembled or adapted by a network of poets and readers. But the earliest European vernacular poetries challenge these assumptions. Medieval songbooks remind us how lyric poetry was once communally produced and received—a collaboration of artists, performers, live audiences, and readers stretching across languages and societies. The only comparative study of its kind, Songbook treats what poetry was before the emergence of the modern category “poetry”: that is, how vernacular songbooks of the thirteenth to fifteenth centuries shaped our modern understanding of poetry by establishing expectations of what is a poem, what is a poet, and what is lyric poetry itself. Marisa Galvez analyzes the seminal songbooks representing the vernacular traditions of Occitan, Middle High German, and Castilian, and tracks the process by which the songbook emerged from the original performance contexts of oral publication, into a medium for preservation, and, finally, into an established literary object. Galvez reveals that songbooks—in ways that resonate with our modern practice of curated archives and playlists—contain lyric, music, images, and other nonlyric texts selected and ordered to reflect the local values and preferences of their readers. At a time when medievalists are reassessing the historical foundations of their field and especially the national literary canons established in the nineteenth century, a new examination of the songbook’s role in several vernacular traditions is more relevant than ever.

Songbook: How Lyrics Became Poetry in Medieval Europe

by Marisa Galvez

Today we usually think of a book of poems as composed by a poet, rather than assembled or adapted by a network of poets and readers. But the earliest European vernacular poetries challenge these assumptions. Medieval songbooks remind us how lyric poetry was once communally produced and received—a collaboration of artists, performers, live audiences, and readers stretching across languages and societies. The only comparative study of its kind, Songbook treats what poetry was before the emergence of the modern category “poetry”: that is, how vernacular songbooks of the thirteenth to fifteenth centuries shaped our modern understanding of poetry by establishing expectations of what is a poem, what is a poet, and what is lyric poetry itself. Marisa Galvez analyzes the seminal songbooks representing the vernacular traditions of Occitan, Middle High German, and Castilian, and tracks the process by which the songbook emerged from the original performance contexts of oral publication, into a medium for preservation, and, finally, into an established literary object. Galvez reveals that songbooks—in ways that resonate with our modern practice of curated archives and playlists—contain lyric, music, images, and other nonlyric texts selected and ordered to reflect the local values and preferences of their readers. At a time when medievalists are reassessing the historical foundations of their field and especially the national literary canons established in the nineteenth century, a new examination of the songbook’s role in several vernacular traditions is more relevant than ever.

Songbook: How Lyrics Became Poetry in Medieval Europe

by Marisa Galvez

Today we usually think of a book of poems as composed by a poet, rather than assembled or adapted by a network of poets and readers. But the earliest European vernacular poetries challenge these assumptions. Medieval songbooks remind us how lyric poetry was once communally produced and received—a collaboration of artists, performers, live audiences, and readers stretching across languages and societies. The only comparative study of its kind, Songbook treats what poetry was before the emergence of the modern category “poetry”: that is, how vernacular songbooks of the thirteenth to fifteenth centuries shaped our modern understanding of poetry by establishing expectations of what is a poem, what is a poet, and what is lyric poetry itself. Marisa Galvez analyzes the seminal songbooks representing the vernacular traditions of Occitan, Middle High German, and Castilian, and tracks the process by which the songbook emerged from the original performance contexts of oral publication, into a medium for preservation, and, finally, into an established literary object. Galvez reveals that songbooks—in ways that resonate with our modern practice of curated archives and playlists—contain lyric, music, images, and other nonlyric texts selected and ordered to reflect the local values and preferences of their readers. At a time when medievalists are reassessing the historical foundations of their field and especially the national literary canons established in the nineteenth century, a new examination of the songbook’s role in several vernacular traditions is more relevant than ever.

Songbook: How Lyrics Became Poetry in Medieval Europe

by Marisa Galvez

Today we usually think of a book of poems as composed by a poet, rather than assembled or adapted by a network of poets and readers. But the earliest European vernacular poetries challenge these assumptions. Medieval songbooks remind us how lyric poetry was once communally produced and received—a collaboration of artists, performers, live audiences, and readers stretching across languages and societies. The only comparative study of its kind, Songbook treats what poetry was before the emergence of the modern category “poetry”: that is, how vernacular songbooks of the thirteenth to fifteenth centuries shaped our modern understanding of poetry by establishing expectations of what is a poem, what is a poet, and what is lyric poetry itself. Marisa Galvez analyzes the seminal songbooks representing the vernacular traditions of Occitan, Middle High German, and Castilian, and tracks the process by which the songbook emerged from the original performance contexts of oral publication, into a medium for preservation, and, finally, into an established literary object. Galvez reveals that songbooks—in ways that resonate with our modern practice of curated archives and playlists—contain lyric, music, images, and other nonlyric texts selected and ordered to reflect the local values and preferences of their readers. At a time when medievalists are reassessing the historical foundations of their field and especially the national literary canons established in the nineteenth century, a new examination of the songbook’s role in several vernacular traditions is more relevant than ever.

Songlines (Modern Plays)

by Tallulah Brown

Stevie is 17. She's peak cool, or so she thinks. In the middle of the wide-eyed stagger from girlhood to womanhood Stevie is sent to live in the middle of nowhere with her grandma. Suffolk – the home of doggers, folklore and Stan. Stan is peak geek, not that he knows. There are secrets in the marshland, songs that will show Stevie the way.Interwoven with beautiful live folk music from award-winning band TRILLS. Songlines is a coming-of-age love story in all its awkward teen glory.This edition is published to coincide with the production at the Pleasance Courtyard Beneath, Edinburgh in August 2018 presented by HighTide and DugOut Theatre.

Songlines (Modern Plays)

by Tallulah Brown

Stevie is 17. She's peak cool, or so she thinks. In the middle of the wide-eyed stagger from girlhood to womanhood Stevie is sent to live in the middle of nowhere with her grandma. Suffolk – the home of doggers, folklore and Stan. Stan is peak geek, not that he knows. There are secrets in the marshland, songs that will show Stevie the way.Interwoven with beautiful live folk music from award-winning band TRILLS. Songlines is a coming-of-age love story in all its awkward teen glory.This edition is published to coincide with the production at the Pleasance Courtyard Beneath, Edinburgh in August 2018 presented by HighTide and DugOut Theatre.

Songs from the Steppes: The Poems Of Makhtumkuli

by Brian Aldiss

An oddity among Aldiss works - verse translations.

Songs in Dark Times: Yiddish Poetry Of Struggle From Scottsboro To Palestine

by Amelia M. Glaser

A probing reading of leftist Jewish poets who, during the interwar period, drew on the trauma of pogroms to depict the suffering of other marginalized peoples.Between the world wars, a generation of Jewish leftist poets reached out to other embattled peoples of the earth—Palestinian Arabs, African Americans, Spanish Republicans—in Yiddish verse. Songs in Dark Times examines the richly layered meanings of this project, grounded in Jewish collective trauma but embracing a global community of the oppressed.The long 1930s, Amelia M. Glaser proposes, gave rise to a genre of internationalist modernism in which tropes of national collective memory were rewritten as the shared experiences of many national groups. The utopian Jews of Songs in Dark Times effectively globalized the pogroms in a bold and sometimes fraught literary move that asserted continuity with anti-Arab violence and black lynching. As communists and fellow travelers, the writers also sought to integrate particular experiences of suffering into a borderless narrative of class struggle. Glaser resurrects their poems from the pages of forgotten Yiddish communist periodicals, particularly the New York–based Morgn Frayhayt (Morning Freedom) and the Soviet literary journal Royte Velt (Red World). Alongside compelling analysis, Glaser includes her own translations of ten poems previously unavailable in English, including Malka Lee’s “God’s Black Lamb,” Moyshe Nadir’s “Closer,” and Esther Shumiatsher’s “At the Border of China.”These poets dreamed of a moment when “we” could mean “we workers” rather than “we Jews.” Songs in Dark Times takes on the beauty and difficulty of that dream, in the minds of Yiddish writers who sought to heal the world by translating pain.

Songs of Gods, Songs of Humans: The Epic Tradition of the Ainu

by Donald L. Phillipi Gary Snyder

As an especially beautiful and pure example of the archaic epic styles that were once current among the hunting and fishing peoples of northern Asia, the Ainu epic folklore is of immense literary value. This collection and English translation by Donald Philippi contains thirty-three representative selections from a number of epic genres including mythic epics, culture hero epics, women's epics, and heroic epics. This is the first time, outside of Japan, that the Ainu epic folklore has been treated in a comprehensive manner.Originally published in 1979.The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.

Songs of Grace and Redemption

by John Donnelly

- I had a dream where every time I ever did anything or went anywhere or said anything, people would say: 'Someone else just did that, you're just copying them aren't you?' Turns out I never had a single original thought my whole life. How scary is that?- That's funny. I had that dream too.In the city, there is who we are and who we want to be. Five desperate people make life-changing decisions to rescue themselves - and each other - through random acts of kindness.An urban fairytale of house wine, home porn, maps, cats and heavy metal, Songs of Grace and Redemption premiered at Theatre 503, London, in October 2007 in a production by Liminal Theatre.

Songs of Silence (Caribbean Modern Classics)

by Dr Curdella Forbes

There have been many great and enduring works of literature by Caribbean authors over the last century. The Caribbean Contemporary Classics collection celebrates these deep and vibrant stories, overflowing with life and acute observations about society.'Falling in the spaces between knowing and not knowing, between silence and not speaking'Told from the perspective of Marlene, Songs of Silence is a vivid collection of reflections and recollections that meander through life in rural Jamaica, observing the lives and bonds of its colourful, boisterous inhabitants. Rich, poetical and profoundly contemplative, the recollections transcend the gossip and intrigue, the unsaid thoughts and silences, to ossify in a maturation of selfhood. It is not the 'Bam! Baddam!' of Papacita but rather the murmur of the river, this inexplicable river, and its cool morning misty silence that settles across this collection, singing to it and to the reader in a thoughtful lull and soft hum.

Songs of Silence (Caribbean Modern Classics)

by Dr Curdella Forbes

There have been many great and enduring works of literature by Caribbean authors over the last century. The Caribbean Contemporary Classics collection celebrates these deep and vibrant stories, overflowing with life and acute observations about society.'Falling in the spaces between knowing and not knowing, between silence and not speaking'Told from the perspective of Marlene, Songs of Silence is a vivid collection of reflections and recollections that meander through life in rural Jamaica, observing the lives and bonds of its colourful, boisterous inhabitants. Rich, poetical and profoundly contemplative, the recollections transcend the gossip and intrigue, the unsaid thoughts and silences, to ossify in a maturation of selfhood. It is not the 'Bam! Baddam!' of Papacita but rather the murmur of the river, this inexplicable river, and its cool morning misty silence that settles across this collection, singing to it and to the reader in a thoughtful lull and soft hum.

Songs of Something Else: Selected Poems of Gunnar Ekelof

by James Larson Leonard Nathan

Translators Leonard Nathan and James Larson present seventy-five poems from Gunnar Ekelof's middle phase (1938-1959), a period that saw the production of his richest and most enduring poetry.Originally published in 1982.The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.

Refine Search

Showing 62,851 through 62,875 of 75,550 results