Browse Results

Showing 62,701 through 62,725 of 75,535 results

The Sociolinguistics of Written Identity: Constructing a Self

by John S. Schmit

This book examines the ways in which a writer’s presentation of self can achieve or impede access to power. Conversations about written voice and style have traditionally revolved around the aesthetics of stylistic choice. These choices, while they help establish a writer’s presence in a text, too often ignore the needs of written identity as it crosses genres, disciplines, and rhetorical purposes. In contrast to stylistic investigations of a writer’s "voice" and its various components—diction, detail, imagery, syntax, and tone, for example—this book focuses on language variation and the linguistic features of a writer’s presence in a text, as well as the establishment of a writer’s social, cultural, and personal identity in a given text. The author attempts to explain the methods by which writers present themselves to their audiences. This book will be of particular interest to students and teachers of rhetoric and composition studies, as well as writers more broadly.

Sociolinguistics Today: International Perspectives (Routledge Library Editions: Linguistics)

by Kingsley Bolton Helen Kwok

This collection of essays developed out of a conference held in Hong Kong in 1988. The aim was to provide a forum for an exchange of views between academics working within the field of sociolinguistics, in particular between those working in the West and those working in the East. Sociolinguistics Today has taken this aim a step further to produce an overview of contemporary research into sociolinguistics worldwide. The book contains articles by acknowledged leaders in the study of language and society, and the presence of sociolinguists working in Asia provides a new and exciting challenge to the hitherto western-dominated field. The comprehensive study of Asian sociolinguistics is unique and engages with the non-Asian contributions to great effect. The range of contributors reinforces the international emphasis of the book.

Sociolinguistics Today: International Perspectives (Routledge Library Editions: Linguistics)

by Kingsley Bolton Helen Kwok

This collection of essays developed out of a conference held in Hong Kong in 1988. The aim was to provide a forum for an exchange of views between academics working within the field of sociolinguistics, in particular between those working in the West and those working in the East. Sociolinguistics Today has taken this aim a step further to produce an overview of contemporary research into sociolinguistics worldwide. The book contains articles by acknowledged leaders in the study of language and society, and the presence of sociolinguists working in Asia provides a new and exciting challenge to the hitherto western-dominated field. The comprehensive study of Asian sociolinguistics is unique and engages with the non-Asian contributions to great effect. The range of contributors reinforces the international emphasis of the book.

Sociolinguistics: A Very Short Introduction (Very Short Introductions)

by John Edwards

Sociolinguistics deals with the social life of language, language in its sociocultural context. It is a branch of linguistics that looks less at the shape or sound of words--morphology or phonology--and more at how our words and sentences are influenced by the society around us--for instance, how the accent or the dialect we use has been shaped by where we come from or which social class we belong to. In this Very Short Introduction, John Edwards offers the most up-to-date brief overview available of sociolinguistics, with side trips into the sociology of language and psycholinguistics. He considers such topics as the different social evaluations of languages and dialects, the loaded significance of names, and the importance of politically-driven language planning and policy. The relationship between language and gender, sexist language, the language of poverty, and the intertwining of language and religion are also dealt with here. Edwards stresses that, while linguists see all dialects as equally valid, in the wider world powerful attitudes have always placed language varieties in social hierarchies. The author also looks at language more broadly, examining the ways in which languages rise or fall, the attempts to revive flagging or endangered varieties, the reasons why some languages came to dominate others, and the special dynamics that affect contact between "big" and "small" languages. In both its role as our most powerful tool of communication and as the most immediate symbolic marker of human affiliation, language is pre-eminently a social phenomenon. This compact volume offers an invaluable introduction to this vital aspect of language. About the Series: Oxford's Very Short Introductions series offers concise and original introductions to a wide range of subjects--from Islam to Sociology, Politics to Classics, Literary Theory to History, and Archaeology to the Bible. Not simply a textbook of definitions, each volume in this series provides trenchant and provocative--yet always balanced and complete--discussions of the central issues in a given discipline or field. Every Very Short Introduction gives a readable evolution of the subject in question, demonstrating how the subject has developed and how it has influenced society. Eventually, the series will encompass every major academic discipline, offering all students an accessible and abundant reference library. Whatever the area of study that one deems important or appealing, whatever the topic that fascinates the general reader, the Very Short Introductions series has a handy and affordable guide that will likely prove indispensable.

Sociolinguistics: A Very Short Introduction (Very Short Introductions)

by John Edwards

Sociolinguistics deals with the social life of language, language in its sociocultural context. It is a branch of linguistics that looks less at the shape or sound of words--morphology or phonology--and more at how our words and sentences are influenced by the society around us--for instance, how the accent or the dialect we use has been shaped by where we come from or which social class we belong to. In this Very Short Introduction, John Edwards offers the most up-to-date brief overview available of sociolinguistics, with side trips into the sociology of language and psycholinguistics. He considers such topics as the different social evaluations of languages and dialects, the loaded significance of names, and the importance of politically-driven language planning and policy. The relationship between language and gender, sexist language, the language of poverty, and the intertwining of language and religion are also dealt with here. Edwards stresses that, while linguists see all dialects as equally valid, in the wider world powerful attitudes have always placed language varieties in social hierarchies. The author also looks at language more broadly, examining the ways in which languages rise or fall, the attempts to revive flagging or endangered varieties, the reasons why some languages came to dominate others, and the special dynamics that affect contact between "big" and "small" languages. In both its role as our most powerful tool of communication and as the most immediate symbolic marker of human affiliation, language is pre-eminently a social phenomenon. This compact volume offers an invaluable introduction to this vital aspect of language. About the Series: Oxford's Very Short Introductions series offers concise and original introductions to a wide range of subjects--from Islam to Sociology, Politics to Classics, Literary Theory to History, and Archaeology to the Bible. Not simply a textbook of definitions, each volume in this series provides trenchant and provocative--yet always balanced and complete--discussions of the central issues in a given discipline or field. Every Very Short Introduction gives a readable evolution of the subject in question, demonstrating how the subject has developed and how it has influenced society. Eventually, the series will encompass every major academic discipline, offering all students an accessible and abundant reference library. Whatever the area of study that one deems important or appealing, whatever the topic that fascinates the general reader, the Very Short Introductions series has a handy and affordable guide that will likely prove indispensable.

A Sociological Approach to Poetry Translation: Modern European Poet-Translators (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)

by Jacob S. Blakesley

This volume provides an in-depth comparative study of translation practices and the role of the poet-translator across different countries and in so doing, demonstrates the need for poetry translation to be extended beyond close reading and situated in context. Drawing on a corpus composed of data from national library catalogues and Worldcat, the book examines translation practices of English-language, French-language, and Italian-language poet-translators through the lens of a broad sociological approach. Chapters 2 through 5 look at national poetic movements, literary markets, and the historical and socio-political contexts of translations, with Chapter 6 offering case studies of prominent and representative poet-translators from each tradition. A comprehensive set of appendices offers readers an opportunity to explore this data in greater detail. Taken together, the volume advocates for the need to study translation data against broader aesthetic, historical, and political trends and will be of particular interest to students and scholars in translation studies and comparative literature.

A Sociological Approach to Poetry Translation: Modern European Poet-Translators (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)

by Jacob S. Blakesley

This volume provides an in-depth comparative study of translation practices and the role of the poet-translator across different countries and in so doing, demonstrates the need for poetry translation to be extended beyond close reading and situated in context. Drawing on a corpus composed of data from national library catalogues and Worldcat, the book examines translation practices of English-language, French-language, and Italian-language poet-translators through the lens of a broad sociological approach. Chapters 2 through 5 look at national poetic movements, literary markets, and the historical and socio-political contexts of translations, with Chapter 6 offering case studies of prominent and representative poet-translators from each tradition. A comprehensive set of appendices offers readers an opportunity to explore this data in greater detail. Taken together, the volume advocates for the need to study translation data against broader aesthetic, historical, and political trends and will be of particular interest to students and scholars in translation studies and comparative literature.

Sociological Poetics And Aesthetic Theory

by Alan Swingewood Christopher D. Ward

Sociologies of Poetry Translation: Emerging Perspectives (Bloomsbury Advances in Translation)

by Dr Jacob Blakesley

While the sociology of literary translation is well-established, and even flourishing, the same cannot be said for the sociology of poetry translation. Sociologies of Poetry Translation features scholars who address poetry translation from sociological perspectives in order to catalyze new methods of investigating poetry translation. This book makes the case for a move from the singular 'sociology of poetry translation' to the pluralist 'sociologies', in order to account for the rich variety of approaches that are currently emerging to deal with poetry translation. It also aims to bridge the gap between the 'cultural turn' and the 'sociological turn' in Translation Studies, with the range of contributions showcasing the rich diversity of approaches to analysing poetry translation from socio-cultural, socio-historical, socio-political and micro-social perspectives. Contributors draw on theorists including Pierre Bourdieu and Niklas Luhmann and assess poetry translation from and/or into Catalan, Czech, English, French, German, Italian, Russian, Slovakian, Spanish, Swahili and Swedish. A wide range of topics are featured in the book including: trends in poetry translation in the modern global book market; the commissioning and publishing of poetry translations in the United States of America; modern English-language translations of Dante; women poet-translators in mid-19th century Ireland; translations of Russian poetry anthologies into modern English; the translation of Shakespeare's plays and sonnets in post-colonial Tanzania and socialist Czechoslovakia; translations and translators of Italian poetry into 20th and 21st century Sweden; modern European poet-translators; and collaborative writing between prominent English and Spanish poet-translators.

Sociologies of Poetry Translation: Emerging Perspectives (Bloomsbury Advances in Translation)

by Jacob Blakesley

While the sociology of literary translation is well-established, and even flourishing, the same cannot be said for the sociology of poetry translation. Sociologies of Poetry Translation features scholars who address poetry translation from sociological perspectives in order to catalyze new methods of investigating poetry translation. This book makes the case for a move from the singular 'sociology of poetry translation' to the pluralist 'sociologies', in order to account for the rich variety of approaches that are currently emerging to deal with poetry translation. It also aims to bridge the gap between the 'cultural turn' and the 'sociological turn' in Translation Studies, with the range of contributions showcasing the rich diversity of approaches to analysing poetry translation from socio-cultural, socio-historical, socio-political and micro-social perspectives. Contributors draw on theorists including Pierre Bourdieu and Niklas Luhmann and assess poetry translation from and/or into Catalan, Czech, English, French, German, Italian, Russian, Slovakian, Spanish, Swahili and Swedish. A wide range of topics are featured in the book including: trends in poetry translation in the modern global book market; the commissioning and publishing of poetry translations in the United States of America; modern English-language translations of Dante; women poet-translators in mid-19th century Ireland; translations of Russian poetry anthologies into modern English; the translation of Shakespeare's plays and sonnets in post-colonial Tanzania and socialist Czechoslovakia; translations and translators of Italian poetry into 20th and 21st century Sweden; modern European poet-translators; and collaborative writing between prominent English and Spanish poet-translators.

Sociology in Ireland: A Short History (Sociology Transformed)

by B. Fanning

This book provides a short introduction to the emergence and development of sociology in Ireland until the present day. The institutionalization of the discipline came relatively late as it remained under the control of the Catholic Church. However, since the 1970s sociology has witnessed periods of considerable growth and professionalization.

The Sociology of African American Language: A Language Planning Perspective

by C. DeBose

The current state of knowledge of African American language is examined from a broad, multidisciplinary perspective that includes its structure, history, social role and educational implications, as well as the linguistic scholarship from which it derives, as a case study of language planning. A diverse array of topics including Hip-Hop culture, the Black Church and the Ebonics controversy are unified by a pervasive theme of latent conflict between academic knowledge and 'real world' knowledge of Black language.

The Sociology of Disaster: Fictional Explorations of Human Experiences

by Thomas E. Drabek

In a book as illuminating as it is captivating, Thomas E. Drabek presents an in-depth analysis of the emotional impacts of disaster events and the many ripple effects that follow. Through the technique of storytelling, a series of nine fictional stories where characters experience actual disasters of different types throughout the United States illustrate the vulnerabilities and resilience to enhance the readers understanding of disaster consequences. Designed for classroom use, each story is followed by an "Analysis" section wherein discussion and research paper topics are recommended. These highlight links to published research findings. A "References" section details citations for all works included. Brief commentary in a "Notes" section adds further connections to other disasters and relevant research studies. The Sociology of Disaster is an important innovation in disaster education and will become an invaluable resource within universities and colleges that offer degrees in emergency management at both the undergraduate and graduate levels.

The Sociology of Disaster: Fictional Explorations of Human Experiences

by Thomas E. Drabek

In a book as illuminating as it is captivating, Thomas E. Drabek presents an in-depth analysis of the emotional impacts of disaster events and the many ripple effects that follow. Through the technique of storytelling, a series of nine fictional stories where characters experience actual disasters of different types throughout the United States illustrate the vulnerabilities and resilience to enhance the readers understanding of disaster consequences. Designed for classroom use, each story is followed by an "Analysis" section wherein discussion and research paper topics are recommended. These highlight links to published research findings. A "References" section details citations for all works included. Brief commentary in a "Notes" section adds further connections to other disasters and relevant research studies. The Sociology of Disaster is an important innovation in disaster education and will become an invaluable resource within universities and colleges that offer degrees in emergency management at both the undergraduate and graduate levels.

The Sociology of Language and Religion: Change, Conflict and Accommodation (Discourse Approaches To Politics, Society And Culture Ser. #20)

by Tope Omoniyi

This is an eclectic collection of essays which successfully demonstrate how the Sociology of Language and Religion as a disciplinary paradigm responds to change, conflict and accommodation. The multiple religious coverage in the essays (Judaism, Christianity, Islam) as well as more or less global panorama.

The Sociology of Literature

by Gisèle Sapiro

The Sociology of Literature is a pithy primer on the history, affordances, and potential futures of this growing field of study, which finds its origins in the French Enlightenment, and its most salient expression as a sociological pursuit in the work of Pierre Bourdieu. Addressing the epistemological premises of the field at present, the book also refutes the common criticism that the sociology of literature does not take the text to be the central object of study. From this rebuttal, Gisèle Sapiro, the field's leading theorist, is able to demonstrate convincingly one of the greatest affordances of the discipline: its in-built methods for accounting for the roles and behaviors of agents and institutions (publishing houses, prize committees, etc.) in the circulation and reception of texts. While Sapiro emphasizes the rich interdisciplinary nature of the approach on display, articulating the way in which it draws on literary history, sociology, postcolonial studies, book history, gender studies, and media studies, among others, the book also stands as a defense of the sociology of literature as a discipline in its own right.

The Sociology of Literature

by Gisèle Sapiro

The Sociology of Literature is a pithy primer on the history, affordances, and potential futures of this growing field of study, which finds its origins in the French Enlightenment, and its most salient expression as a sociological pursuit in the work of Pierre Bourdieu. Addressing the epistemological premises of the field at present, the book also refutes the common criticism that the sociology of literature does not take the text to be the central object of study. From this rebuttal, Gisèle Sapiro, the field's leading theorist, is able to demonstrate convincingly one of the greatest affordances of the discipline: its in-built methods for accounting for the roles and behaviors of agents and institutions (publishing houses, prize committees, etc.) in the circulation and reception of texts. While Sapiro emphasizes the rich interdisciplinary nature of the approach on display, articulating the way in which it draws on literary history, sociology, postcolonial studies, book history, gender studies, and media studies, among others, the book also stands as a defense of the sociology of literature as a discipline in its own right.

The Sociology of Time: A Critical Overview

by Jiří Šubrt

In a critical, comparative study of the sociological literature, this book explores the term “time,” and the various interconnections between time and a broad cluster of topics that create a conceptual labyrinth. Various understandings of time manifest themselves in the context of many individual social problems—there is no single vision in sociology of how to grasp time and address within social theory. This book, therefore, attempts to define an approach to the concept of time and its associated terms (duration, temporality, acceleration, compression, temporal structures, change, historical consciousness, and others). The volume is guided by a critical engagement with three main questions: a) the formation of human understanding of time; b) the functioning of temporal structures at different levels of social reality; c) the role and place of time in general sociological theory.

The Sociology of Translation and the Politics of Sustainability: Explorations Across Cultures and Natures (ISSN)

by John Ødemark, Åmund Norum Resløkken, Ida Lillehagen, and Eivind Engebretsen

This book uses sustainability to explore the interfaces between translation studies, the cultural history of knowledge, and Science and Technology studies (STS).The volume examines various material, cultural and epistemic translation practices where sustainability serves as a boundary object between natural and cultural inquiry. By turning to the intellectual traditions that influenced but were left behind by STS and actor-network theory (ANT), we aim to challenge and expand the Sociology of Translation developed in ANT. Concepts such as ‘inscription’ (Derrida), ‘actant’, ‘narrative’ (Greimas), and ‘world/worlding’ (Heidegger, Spivak) were reemployed – translated – in the canonical STS-texts. What networks of meaning were left behind in this reemployment? The book showcases a combination of cultural and knowledge historical perspectives on the construction of the Sociology of Translation and practical experiments across the registers of nature and culture is novel. There have been brilliant individual attempts to realign the Sociology of Translation with narratives and modes of enunciation, but none has related the Sociology of Translation to the networks and traditions which enabled it but to which it erased its relations and debts.This innovative work will appeal to scholars in translation studies, cultural studies, environmental humanities, medical humanities, and Science and Technology studies.The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND)] 4.0 license.

The Sociology of Translation and the Politics of Sustainability: Explorations Across Cultures and Natures (ISSN)


This book uses sustainability to explore the interfaces between translation studies, the cultural history of knowledge, and Science and Technology studies (STS).The volume examines various material, cultural and epistemic translation practices where sustainability serves as a boundary object between natural and cultural inquiry. By turning to the intellectual traditions that influenced but were left behind by STS and actor-network theory (ANT), we aim to challenge and expand the Sociology of Translation developed in ANT. Concepts such as ‘inscription’ (Derrida), ‘actant’, ‘narrative’ (Greimas), and ‘world/worlding’ (Heidegger, Spivak) were reemployed – translated – in the canonical STS-texts. What networks of meaning were left behind in this reemployment? The book showcases a combination of cultural and knowledge historical perspectives on the construction of the Sociology of Translation and practical experiments across the registers of nature and culture is novel. There have been brilliant individual attempts to realign the Sociology of Translation with narratives and modes of enunciation, but none has related the Sociology of Translation to the networks and traditions which enabled it but to which it erased its relations and debts.This innovative work will appeal to scholars in translation studies, cultural studies, environmental humanities, medical humanities, and Science and Technology studies.The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND)] 4.0 license.

Sociology Through Literature: A Study of Kaaroor's Stories

by S. Devadas Pillai

This book presents a comprehensive study of nearly 100 of Kaaroor’s short stories. Kaaroor Neelakanta Pillai is one among the Big Six of the ‘new wave’ in Malayalam literature which began in the mid-1940s. The Big Six and their immediate followers wrote about the common man, peasants, pavement-dwellers, fishermen, rickshaw-pullers, underpaid school teachers — their lives, aspirations and vulnerabilities. By treating Kaaroor’s stories as case studies, the book takes a sociological approach to understanding the representation of a wide array of themes: romantic overtones, erotic pursuits, marital episodes, issues of family, lives of children, behavioural patterns, shades of greed, the idea of spirituality and politics in Malayalam literature. With its annotated transcreation and detailed commentary, this book brings Kaaroor’s works to the general reader, and will be useful to scholars and researchers of South Asian literature, English literature, linguistics, cultural studies, besides those interested in Malayalam literature and the Malayali/Indian diaspora across the world.

Sociology Through Literature: A Study of Kaaroor's Stories

by S. Devadas Pillai

This book presents a comprehensive study of nearly 100 of Kaaroor’s short stories. Kaaroor Neelakanta Pillai is one among the Big Six of the ‘new wave’ in Malayalam literature which began in the mid-1940s. The Big Six and their immediate followers wrote about the common man, peasants, pavement-dwellers, fishermen, rickshaw-pullers, underpaid school teachers — their lives, aspirations and vulnerabilities. By treating Kaaroor’s stories as case studies, the book takes a sociological approach to understanding the representation of a wide array of themes: romantic overtones, erotic pursuits, marital episodes, issues of family, lives of children, behavioural patterns, shades of greed, the idea of spirituality and politics in Malayalam literature. With its annotated transcreation and detailed commentary, this book brings Kaaroor’s works to the general reader, and will be useful to scholars and researchers of South Asian literature, English literature, linguistics, cultural studies, besides those interested in Malayalam literature and the Malayali/Indian diaspora across the world.

Sociophonetics: An Introduction

by Erik Thomas

Sociophonetics – the interface of sociolinguistics and phonetics – is a field that has expanded rapidly in recent years. A subject that requires both methodological and theoretical assessment for study, sociophonetics has never before been presented in a way that ties these fundamental strands together so successfully. This comprehensive and user friendly introduction seamlessly marries the dual cores of sociophonetics into one accessible text. In a methodical and structured approach, Sociophonetics: An Introduction:§ Provides detailed analysis of phonetic variables, discussing consonants, vowels, prosody and voice quality§ Includes clear and thorough explanations of how to measure linguistic phenomena and conduct acoustic analyses and perception experiments§ Covers a variety of theoretical approaches, including exemplar theory and cognitive sociolinguistics§ Examines, through theoretical issues, how sociolinguistics, phonetics and cognitive linguistics are linkedThomas' innovative and friendly introduction to sociophonetics presents both a guide for advanced beginners as well as a basis for further development of professional research.

A Sociopolitical Agenda for TESOL Teacher Education (Critical Approaches and Innovations in Language Teacher Education)

by Peter I. De Costa and Özgehan Uştuk

Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) sits at the nexus of constant change, which makes it vitally important for language teachers to engage in continuous development and keep abreast of the sociopolitical milieu in which they are embedded. However, most teacher education activities are often associated with what is perceived as best practices that are expected to be adopted(often uncritically) for classroom application and practice, with the intention of training teachers to become technicians in their respective classrooms. In reality, TESOL practitioners often find themselvesin situations that require them to be reflexive practitioners and to negotiate sites of political struggles and social injustice.Given that a socially situated understanding of TESOL teacher education is often overlooked, this volume highlights the sociopolitical dimensions of TESOL teacher education. In Part 1, the authors introduce the theoretical underpinnings of the sociopolitical agenda proposed by this volume. Building on these theories, Part 2 realizes the proposed agenda by situating it within actual TESOL teacher education contexts that are characterized by power imbalances and neoliberally inflected educational injustices.

A Sociopolitical Agenda for TESOL Teacher Education (Critical Approaches and Innovations in Language Teacher Education)


Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) sits at the nexus of constant change, which makes it vitally important for language teachers to engage in continuous development and keep abreast of the sociopolitical milieu in which they are embedded. However, most teacher education activities are often associated with what is perceived as best practices that are expected to be adopted(often uncritically) for classroom application and practice, with the intention of training teachers to become technicians in their respective classrooms. In reality, TESOL practitioners often find themselvesin situations that require them to be reflexive practitioners and to negotiate sites of political struggles and social injustice.Given that a socially situated understanding of TESOL teacher education is often overlooked, this volume highlights the sociopolitical dimensions of TESOL teacher education. In Part 1, the authors introduce the theoretical underpinnings of the sociopolitical agenda proposed by this volume. Building on these theories, Part 2 realizes the proposed agenda by situating it within actual TESOL teacher education contexts that are characterized by power imbalances and neoliberally inflected educational injustices.

Refine Search

Showing 62,701 through 62,725 of 75,535 results