Browse Results

Showing 5,176 through 5,200 of 5,220 results

Chinese as a Second and Foreign Language Education: Pedagogy and Psychology

by Qiao Yu Cai

This book presents key issues in the teaching of Chinese as a second or foreign language (TCSL or TCFL). It investigates how multimedia can help to assist TCSL/TCFL and explores practical effects of multimedia-assisted teaching at secondary schools in the Philippines. It addresses the psychology of TCSL/TCFL and discusses various recurring foreign graduate students concerns when learning academic Chinese in graduate institutes in Taiwan. It examines issues of educational assessment and testing, analyzing the validity of a self-made placement test for an immigrant Chinese program, as well as the psychological characteristics of adult learners and their implications for immigrant Chinese curriculum design. As foreign learners of Chinese grow exponentially, this cutting edge read conceptualizes the educational philosophy of TCSL/TCFL as a distinctive discipline.

Introduction to Chinese Culture: Cultural History, Arts, Festivals and Rituals

by Guobin Xu Yanhui Chen Lianhua Xu Kaiju Chen Xiyuan Xiong Wenquan Wu

Promoting cultural understanding in a globalized world, this text is a key tool for students interested in understanding the fundamentals of Chinese culture. Written by a team of experts in their fields, it offers a comprehensive and detailed introduction to Chinese culture and addresses the fundamentals of Chinese cultural and social development. It notably considers Chinese traditional culture, medicine, arts and crafts, folk customs, rituals and etiquette, and is a key read for scholars and students in Chinese Culture, History and Language.

Introduction to Chinese Culture: Cultural History, Arts, Festivals and Rituals

by Guobin Xu Yanhui Chen Lianhua Xu Kaiju Chen Xiyuan Xiong Wenquan Wu

Promoting cultural understanding in a globalized world, this text is a key tool for students interested in understanding the fundamentals of Chinese culture. Written by a team of experts in their fields, it offers a comprehensive and detailed introduction to Chinese culture and addresses the fundamentals of Chinese cultural and social development. It notably considers Chinese traditional culture, medicine, arts and crafts, folk customs, rituals and etiquette, and is a key read for scholars and students in Chinese Culture, History and Language.

Understanding Chinese Culture

by Guobin Xu Yanhui Chen Lianhua Xu Kaiju Chen Xiyuan Xiong Wenquan Wu

Promoting cultural understanding in a globalized world, this text is a key tool for students interested in further developing their understanding of Chinese society and culture. Written by a team of experts in their fields, this book provides a survey of Chinese culture, delving deeper into areas such as Chinese philosophy, religion, politics and education. It offers the reader a wide range of essential facts to better understand contemporary China through its history and cultural background, touching on key areas such as the development of science and technology in China, as well as the country’s economy and trade history, and is a key read for scholars and students in Chinese Culture, Sociology and Politics.

Mother-Tongue in Modern Japanese Literature and Criticism: Toward a New Polylingual Poetics

by Takayuki Yokota-Murakami

This book examines how early research on literary activities outside national literatures such as émigré literature or diasporic literature conceived of the loss of ‘mother-tongue” as a tragedy, and how it perpetuated the ideology of national language by relying on the dichotomy of native language/foreign language. It transcends these limitations by examining modern Japanese literature and literary criticism through modern philology, the vernacularization movement, and Korean-Japanese literature. Through the insights of recent philosophical/linguistic theories, it reveals the political problems of the notion of “mother-tongue” in literary and linguistic theories and proposes strategies to realize genuinely “exophonic” and “translational” literature beyond the confines of nation. Examining the notion of “mother-tongue” in literature and literary criticism, the author deconstructs the concept and language itself as an apparatus of nation-state in order to imagine alternative literature, genuinely creolized and heterogeneous. Offering a comparative, transnational perspective on the significance of the mother tongue in contemporary literatures, this is a key read for students of modern Japanese literature, language and culture, as well as those interested in theories of translation and bilingualism.

Mother-Tongue in Modern Japanese Literature and Criticism: Toward a New Polylingual Poetics

by Takayuki Yokota-Murakami

This book examines how early research on literary activities outside national literatures such as émigré literature or diasporic literature conceived of the loss of ‘mother-tongue” as a tragedy, and how it perpetuated the ideology of national language by relying on the dichotomy of native language/foreign language. It transcends these limitations by examining modern Japanese literature and literary criticism through modern philology, the vernacularization movement, and Korean-Japanese literature. Through the insights of recent philosophical/linguistic theories, it reveals the political problems of the notion of “mother-tongue” in literary and linguistic theories and proposes strategies to realize genuinely “exophonic” and “translational” literature beyond the confines of nation. Examining the notion of “mother-tongue” in literature and literary criticism, the author deconstructs the concept and language itself as an apparatus of nation-state in order to imagine alternative literature, genuinely creolized and heterogeneous. Offering a comparative, transnational perspective on the significance of the mother tongue in contemporary literatures, this is a key read for students of modern Japanese literature, language and culture, as well as those interested in theories of translation and bilingualism.

Teaching Chinese Language in Singapore: Efforts and Possibilities

by Kay Cheng Soh

This book presents the experiences of Chinese Language researchers in Singapore to Chinese Language researchers and teachers in other countries and regions, such as the USA, the UK and Asia, that are home to a large number of learners, young and old. As such, the innovative ideas it provides can be applied in practising teachers’ classrooms to promote more effective and efficient student learning. Beyond pedagogical innovations, the book also includes papers on the assessment of Chinese Language learning and teacher literacy – two areas that have been largely neglected by the Chinese Language research and teaching communities, not only here in Singapore, but also around the world. This book, the sequel to “Teaching Chinese Language in Singapore: Retrospect and Challenges” (Springer, 2016), is future-oriented, highlighting ideas that merit further attention from researchers and practitioners alike.

Diachronic Changes Underlying Synchronic Distribution: Scalar Inferences and Word Order (Studies in East Asian Linguistics)

by I-Hsuan Chen

This book deals with synchronic variation in Chinese through a diachronic lens, based on the evidence from a quantitative, longitudinal corpus study. Departing from the traditional analysis in diachronic changes in Chinese linguistics, the cognitive constructionist approach employed in this book is able to capture incremental changes by combining syntax, semantics, and pragmatics. Topics such as word order, focus, scopes of quantifiers, information structure, and negation have been important issues in linguistics, but they are rarely integrated as a whole. The book makes their diachronic interactions available to the students and researchers in the fields of general and Chinese linguistics.

The Diachrony of Tone Sandhi: Evidence from Southern Min Chinese (Frontiers in Chinese Linguistics #6)

by Qing Lin

This book investigates the diachronic change of the tone sandhi of Southern Min Chinese, which is known for its synchronic arbitrariness and opacity. It argues that in final-prominent tone sandhi, the change of final tones and the change of non-final tones can be highly independent and essentially different from each other. Accordingly, it proposes a new position-based diachronic approach to study the separate evolution of tones occurring at different positions. This book is the first study to rigorously and systematically explore the diachrony of Southern Min tone sandhi.

Spanish and Brazilian Portuguese Pronunciation: The Mainstream Pronunciation of Spanish and Brazilian Portuguese, From Sound Segments to Speech Melodies (Prosody, Phonology and Phonetics)

by Antônio Roberto Simões

This book contrasts variations in Spanish and Brazilian Portuguese pronunciation, using as a reference for discussion the mainstream careful speech of news anchors at the national level or the equivalent type of speech: a well-educated style that nonetheless sounds natural. Pursuing an innovative approach, the book uses this view of language as a cornerstone to describe and discuss other social and regional variants relative to that speaking register. It is aimed at speakers of Spanish interested in learning Portuguese and speakers of Portuguese who want to learn Spanish, as well as language specialists interested in bilingualism, heritage languages, in the teaching of typologically similar languages in contrast, and readers with interest in Phonetics and Phonology. The book employs a variety of innovative approaches, especially the reinterpretation of some of the traditional concept in Phonetics, and the use of speech prosodies and speech melodies, a user-friendly strategy to describe speech prosody in languages and speech melody in music through musical notation.

Language Ideology and Order in Rising China

by Minglang Zhou

This text considers contemporary China’s language ideology and how it supports China as a rising global power player. It examines the materialization of this ideology as China’s language order unfolds on two front, promoting Putonghua domestically and globally, alongside its economic growth and military expansion. Within the conceptual framework of language ideology and language order and using PRC policy documents, education annals, and fieldwork, this book explores how China’s language ideology is related to its growing global power as well as its domestic and global outreaches. It also addresses how this ideology has been materialized as a language order in terms of institutional development and support, and what impact these choices are having on China and the world. Focusing on the relationship between language ideology and language order, the book highlights a closer and coherent linguistic association between China’s domestic drive and global outreach since the turn of the century.

Computational and Corpus Approaches to Chinese Language Learning (Chinese Language Learning Sciences)

by Xiaofei Lu Berlin Chen

This book presents a collection of original research articles that showcase the state of the art of research in corpus and computational linguistic approaches to Chinese language teaching, learning and assessment. It offers a comprehensive set of corpus resources and natural language processing tools that are useful for teaching, learning and assessing Chinese as a second or foreign language; methods for implementing such resources and techniques in Chinese pedagogy and assessment; as well as research findings on the effectiveness of using such resources and techniques in various aspects of Chinese pedagogy and assessment.

Translating Film Subtitles into Chinese: A Multimodal Study

by Yuping Chen

This book examines three metafunction meanings in subtitle translation with three research foci, i.e., the main types of cross-modal interrelation, the primary function of semiotic interplay, and the key linguistic components influencing the subtitles. It goes beyond traditional textual analysis in translation studies; approaches subtitle translation from a multimodality standpoint; and breaks through the linguistic restraints on subtitling research by underscoring the role of semiotic interplay. In the field of multimodality, this book bridges subtitling and multimodality by investigating the interweaving relationships between different semiotic modes, and their corresponding impacts on subtitle translation.

Management Careers Made in Germany: Studying at Private German Universities Pays Off

by Alexander P. Hansen Annette Doll Ajit Varma

This book reveals how to provide the leaders of tomorrow with the right education for a management career Made in Germany. It explains how private universities in Germany are helping to maintain the country’s respected educational standards, while also enriching them with exemplary services for international students.The book is intended as a practical guide, addressing any concerns students may have when considering studying at a private German university: admissions, visa, teaching quality and formats, tuition, degrees, subjects, housing, food, security, industry connections, and international job placement and leadership. It provides concrete strategies on how students can unlock their personal earning potential and how to find a top job at a national or multinational company. The authors demonstrate that a German university degree will generate rapid return on investment. Real-life success stories show how a degree from a private German university can pave the way for international professional success.

Chinese Multiword Expressions: Theoretical and Practical Perspectives

by Shan Wang

This book is the first English monograph to systematically explore Chinese Multiword Expressions (MWEs) by applying corpus-driven and corpus-based approaches. It reveals the unique characteristics of Chinese MWEs by examining their core attributes, identification and classification, and knowledge framework. It also assesses, for the first time, the distribution and density of Chinese MWEs in textbooks. By doing so, the book provides important insights into Chinese language learning, with implications for natural language processing, lexicography, and psychology. Moreover, it offers a framework for linguists, language teachers and learners, computer scientists, lexicographers, and psychologists to explore their own areas of interest.

The German Demonstratives: A Study in the Columbia School Framework (Peking University Linguistics Research #2)

by Lin Lin

This book explores, analyzes, and compares the use of German and Chinese demonstratives. Discourse and textual uses of the forms are considered, as well as their locative and temporal uses. The author observes that in both languages the demonstratives can be used to refer to referents. However, she departs from the common assumption that proximal demonstratives refer to entities or places close to the speaker, while non-proximal demonstratives refer to entities or places far from the speaker. Having analyzed a representative sampling consisting of a German text and a Chinese text, the author argues that both German and Chinese proximal demonstratives can signal the meaning of HIGH DEIXIS in a system of DEIXIS in the Columbia School of linguistics framework, whereas their non-proximal demonstratives can signal the meaning of LOW DEIXIS. In addition, Chinese demonstratives can be used under more circumstances than German demonstratives due to the lack of articles in Chinese. The author also argues that Cognitive Linguistic analysis is more helpful for new language learners, whereas the Columbia School of linguistics may be better suited to advanced learners who wish to know more about the intrinsic differences between words with similar meanings and uses.This book aims to help German learners better understand the German reference system. Readers with a Chinese language background will definitely benefit more from the book, as well as Chinese learners with a German language background. For pure linguistic enthusiasts and multi-linguals, the book offers an extensive introduction to the Columbia School of linguistics, and can open a new horizon for learning a new language comparatively.

Key Concepts in Traditional Chinese Medicine

by Li Zhaoguo Wu Qing Xing Yurui

This book offers a comprehensive overview of Chinese medicine terminology translation, defining the most central concepts in Chinese traditional medicine, providing simplified Chinese characters, Mandarin Pronunciation in pinyin, citations for 111 of the most key concepts in traditional Chinese medicine and culture. Covering definitions of terms relating to essence, qi, yin-yang theory, five elements and visceral manifestation in traditional medicine, it offers a selection of English versions of each term in addition to a standard English version, drawing on the translation history of traditional Chinese medicine. It provides a useful resource to understand the fundamental terms of traditional Chinese medicine and culture in Chinese and English, and their relevance to cross-cultural discourse.

Chinese for Specific and Professional Purposes: Theory, Pedagogical Applications, and Practices (Chinese Language Learning Sciences)

by Hongyin Tao Howard Hao-Jan Chen

This book, likely the first of its kind in the English language, explores Chinese for specific and professional purposes (CSP) in terms of theorizing and developing practical applications for language teaching and learning. While research in language for specific purposes is thriving for languages such as English, there has been comparatively little such research conducted for Chinese. This volume attempts to fill the gap by bringing together practitioners from a broad international scholarly community, who share common interests yet diverse orientations. Seventeen papers are included, and address four broad thematic categories: (1) academic Chinese, (2) business Chinese, (3) Chinese for medicine and health care, and (4) Chinese for other broadly defined services and industries (diplomacy, tourism, wine-tasting, etc.). Representing the state of the art in CSP research, the book offers an indispensable guide for anyone interested in theoretical and practical issues in this area of applied Chinese language studies.

Teaching Chinese Language in Singapore: Concerns and Visions

by Kaycheng Soh

This book addresses the problems and issues surrounding teaching Chinese as a second language in the Singapore context. It identifies four main areas of concern: (1) Neglect of culture in the teaching of Chinese; (2) Difficulty of learning Hanzi (Chinese characters); (3) Cognitive and affective aspects of Chinese language learning; and (4) Authenticity of the Chinese language in a global and Singapore context. The book includes lesson design and instructional practices for re-prioritizing Chinese as a set of trainable skills, as well as teaching culture in the context of teaching the language. It also introduces the Chinese as a Second Language Readability Formula to help learners overcome their difficulties with learning Hanzi (Chinese characters), and the Attitude Toward Chinese Language Scale to help understand the various factors that can influence Chinese language learning. It also proposes a student-oriented model for conducting problem-based research, tapping into the disciplines of psycholinguistics and sociolinguistics.Resolving or minimizing the issues identified here requires action at the macro level by Chinese language researchers on a national scale, and at the micro level by classroom teachers through action research.

Language Choice in Postcolonial Law: Lessons from Malaysia’s Bilingual Legal System (Language Policy #22)

by Richard Powell

This book discusses multilingual postcolonial common law, focusing on Malaysia’s efforts to shift the language of law from English to Malay, and weighing the pros and cons of planned language shift as a solution to language-based disadvantage before the law in jurisdictions where the majority of citizens lack proficiency in the traditional legal medium. Through analysis of legislation and policy documents, interviews with lawyers, law students and law lecturers, and observations of court proceedings and law lectures, the book reflects on what is entailed in changing the language of the law. It reviews the implications of societal bilingualism for postcolonial justice systems, and raises an important question for language planners to consider: if the language of the law is changed, what else about the law changes?

World Literature and Hedayat’s Poetics of Modernity (Canon and World Literature)

by Omid Azadibougar

This book introduces the canonical figure Sadegh Hedayat (1903–1951) and draws a comprehensive image of a major intellectual force in the context of both modern Persian Literature and World Literature. A prolific writer known for his magnum opus, The Blind Owl (1936), Hedayat established the use of common language for literary purposes, opened new horizons on imaginative literature and explored a variety of genres in his creative career. This book looks beyond the reductive critical tendencies that read a rich and diverse literary profile in light of Hedayat’s suicide, arguing instead that his literary imagination was not solely the result of genius but rather enriched by a vast network of the world’s literary traditions. This study reflects on Hedayat’s attempts at various genres of artistic creation, including painting, fiction writing, satire and scholarly research, as well as his persistent struggles for artistic authenticity, which transcended solidly established literary and artistic norms. Providing a critical reading of Hedayat’s work to untangle aspects of his writing – including reflections on science, religion, nationalism and coloniality – alongside his pioneering work on folk culture, and how humor informs his writings, this text offers a critical review of the status of Persian literature in the contemporary landscape of the world’s literary studies.

Textual Patterns of the Eight-Part Essays and Logic in Ancient Chinese Texts

by Chunlan Jin

This book systematically depicts the theory of textual patterns (chengshi) of the eight-part essays and logic in ancient Chinese texts. With the rare materials, it covers all the basic and important aspects of the whole process and values of chengshi, such as the transformation of different parts and the coherent expression of the doctrines, the planning of writing, and the application to the aesthetic and pedagogic fields. It also explores the similarities and disparities of logical patterns between ancient Chinese and Western texts. Though entirely fresh and tentative, the contrastive studies get new insights into the logic and philosophical concepts hidden in the writings for better understanding of the uniqueness and richness implied in Chinese culture.

Chinese Culture in the 21st Century and its Global Dimensions: Comparative and Interdisciplinary Perspectives (Chinese Culture #2)

by Kelly Kar Yue Chan Chi Sum Garfield Lau

This book investigates the internationalization of Chinese culture in recent decades and the global dimensions of Chinese culture from comparative and interdisciplinary perspectives. It covers a variety of topics concerning the contemporary significance of Chinese culture in its philosophical, literary and artistic manifestations, including literature, film, performing arts, creative media, linguistics, translations and philosophical ideas. The book explores the reception of Chinese culture in different geographic locations and how the global reception of Chinese culture contrasts with the local Chinese community. The chapters collectively cover gender studies and patriarchal domination in Chinese literature in comparison to the world literature, explorations on translation of Chinese culture in the West, Chinese studies as an academic discipline in the West, and Chinese and Hong Kong films and performances in the global context. The book is an excellent resource for both scholars and students interested in the development of Chinese culture on the global stage in the 21st Century.

The Acquisition of Chinese as a Second Language Pronunciation: Segments and Prosody (Prosody, Phonology and Phonetics)

by Chunsheng Yang

This book is the first edited book to cover a wide range of issues related to Chinese as a second language (CSL) speech, including tone and segment acquisition and processing, categorical perception of tones, CSL fluency, CSL intelligibility/comprehensibility and accentedness, and pronunciation pedagogy. Moreover, the book addresses both theoretical and pedagogical issues. It offers an essential go-to book for anyone who is interested in CSL speech, e.g. CSL speech researchers, Chinese instructors, CSL learners, and anyone interested in second language speech.

Russian Prepositional Phrases: A Cognitive Linguistic Approach

by Marika Kalyuga

The book presents a comprehensive study of Russian prepositions, with a focus on expressing spatial characteristics. It primarily deals with how metaphorical and metonymical transfers motivate the use of Russian prepositional phrases, explaining the collocations of prepositional phrases with verbs as a realisation of a conceptual metaphor or a metonymy. The author confronts a problem that is attracting growing attention within present-day linguistics: the semantics of prepositions and cases. The book seeks to clarify the conceptual motivations for the use of the combinations of Russian primary prepositional phrases, as well as to demonstrate how their spatial meanings are extended into non-spatial domains. This book incorporates an analysis of a large number of items, including 30 combinations of primary prepositions with cases. An original contribution, the book is of interest to teachers and students studying Slavic languages, and to cognitive linguists.

Refine Search

Showing 5,176 through 5,200 of 5,220 results