Browse Results

Showing 4,101 through 4,125 of 5,257 results

Sociolinguistic Approaches to Sibilant Variation in Spanish (Routledge Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics)

by Eva Núñez-Méndez

Social processes and the nature of language variation have driven sibilant variation across the Spanish-speaking world. This book explores the current state of Spanish sibilants and their dialectal variations. Focusing on different processes undergone by sibilants in Spanish (e.g., voicing, devoicing, weakening, aspiration, elision) in various geographical areas and language contact situations, each chapter offers an analysis on a unique sociolinguistic case from different formal, experimental, and data-based approaches. The opening chapter orients the reader with an overview of sibilant system’s evolution, which serves as an anchor to the other chapters and facilitates understanding for readers new to the topic. The volume is organized around three thematic sections: part one, Spain; part two, United States; and part three, Central and South America. The collection includes research on dialects in both Peninsular and Trans-Atlantic Spanish such as Jerezano, Caribbean Spanish in Boston and New York City, Cuban Spanish in Miami, Colombia-Barranquilla Spanish, northern Buenos Aires Argentine Spanish, and USA heritage Spanish, among other case studies. This volume offers an original and concise approach to one of the most studied variables in Spanish phonetics, taking into account geographically-based phonetic variation, sociolinguistic factors, and various Spanish language contact situations. Written in English, this detailed synthesis of the wide-ranging geolinguistic features of Spanish sibilants provides a valuable resource for scholars in Hispanic studies, linguistics, Spanish dialectology and sociolinguistics.

Sociolinguistic Approaches to Sibilant Variation in Spanish (Routledge Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics)

by Eva Núñez-Méndez

Social processes and the nature of language variation have driven sibilant variation across the Spanish-speaking world. This book explores the current state of Spanish sibilants and their dialectal variations. Focusing on different processes undergone by sibilants in Spanish (e.g., voicing, devoicing, weakening, aspiration, elision) in various geographical areas and language contact situations, each chapter offers an analysis on a unique sociolinguistic case from different formal, experimental, and data-based approaches. The opening chapter orients the reader with an overview of sibilant system’s evolution, which serves as an anchor to the other chapters and facilitates understanding for readers new to the topic. The volume is organized around three thematic sections: part one, Spain; part two, United States; and part three, Central and South America. The collection includes research on dialects in both Peninsular and Trans-Atlantic Spanish such as Jerezano, Caribbean Spanish in Boston and New York City, Cuban Spanish in Miami, Colombia-Barranquilla Spanish, northern Buenos Aires Argentine Spanish, and USA heritage Spanish, among other case studies. This volume offers an original and concise approach to one of the most studied variables in Spanish phonetics, taking into account geographically-based phonetic variation, sociolinguistic factors, and various Spanish language contact situations. Written in English, this detailed synthesis of the wide-ranging geolinguistic features of Spanish sibilants provides a valuable resource for scholars in Hispanic studies, linguistics, Spanish dialectology and sociolinguistics.

Introducción a la lingüística de corpus en español

by Guillermo Rojo

Introducción a la lingüística de corpus en español es la primera obra concebida desde la óptica del español para investigar los corpus textuales existentes en la actualidad. Destinada a conjugar armónicamente la exposición de cuestiones teóricas y metodológicas, proporciona información detallada sobre las tareas necesarias en el diseño, construcción y explotación de un corpus a partir de numerosos ejemplos de obtención de datos sobre diferentes cuestiones léxicas y gramaticales. Características principales: • Exposición de cuestiones teóricas y metodológicas combinada con el tratamiento de casos prácticos de extracción y análisis de datos procedentes de corpus textuales de español; • Análisis de fenómenos léxicos y gramaticales del español desde diferentes perspectivas y con atención a la variabilidad diacrónica, diatópica y diastrática; • Indicación detallada del modo de obtener los datos necesarios para la investigación en diferentes corpus del español; • Inclusión de un resumen inicial, actividades de investigación en cada capítulo y lecturas complementarias recomendadas; • Presentación de un capítulo final con herramientas informáticas útiles para el análisis de textos no incluidos en corpus textuales; • Recopilación de los principales términos usados en la lingüística de corpus en un glosario bilingüe (español e inglés). Introducción a la lingüística de corpus en español es una obra con un enfoque marcadamente didáctico, y dirigida fundamentalmente a estudiantes avanzados de grado y posgrado, profesores que necesiten hacer uso de corpus en sus clases, investigadores que precisen un conocimiento más profundo de la lingüística de corpus o expertos en otras disciplinas que deseen familiarizarse con una perspectiva técnica de los fenómenos lingüísticos.

Introducción a la lingüística de corpus en español

by Guillermo Rojo

Introducción a la lingüística de corpus en español es la primera obra concebida desde la óptica del español para investigar los corpus textuales existentes en la actualidad. Destinada a conjugar armónicamente la exposición de cuestiones teóricas y metodológicas, proporciona información detallada sobre las tareas necesarias en el diseño, construcción y explotación de un corpus a partir de numerosos ejemplos de obtención de datos sobre diferentes cuestiones léxicas y gramaticales. Características principales: • Exposición de cuestiones teóricas y metodológicas combinada con el tratamiento de casos prácticos de extracción y análisis de datos procedentes de corpus textuales de español; • Análisis de fenómenos léxicos y gramaticales del español desde diferentes perspectivas y con atención a la variabilidad diacrónica, diatópica y diastrática; • Indicación detallada del modo de obtener los datos necesarios para la investigación en diferentes corpus del español; • Inclusión de un resumen inicial, actividades de investigación en cada capítulo y lecturas complementarias recomendadas; • Presentación de un capítulo final con herramientas informáticas útiles para el análisis de textos no incluidos en corpus textuales; • Recopilación de los principales términos usados en la lingüística de corpus en un glosario bilingüe (español e inglés). Introducción a la lingüística de corpus en español es una obra con un enfoque marcadamente didáctico, y dirigida fundamentalmente a estudiantes avanzados de grado y posgrado, profesores que necesiten hacer uso de corpus en sus clases, investigadores que precisen un conocimiento más profundo de la lingüística de corpus o expertos en otras disciplinas que deseen familiarizarse con una perspectiva técnica de los fenómenos lingüísticos.

The Impacts of Language and Literacy Policy on Teaching Practices in Ghana: Postcolonial Perspectives on Early Literacy and Instruction (Routledge Research in Literacy)

by Philomena Osseo-Asare

This text critically examines changes in Ghanaian language and literacy policy following independence in 1957 to consider its impacts on early literacy teaching. By adopting a postcolonial theoretical perspective, the text interrogates the logic behind policy changes which have prioritised English, local language, or biliteracy. It draws on data from interviews with teachers and researcher observation to demonstrate how policies have influenced teaching and learning. Dr Osseo-Asare’s findings inform the development of a conceptual framework which highlights the socio-cultural factors that impact the literacy and biliteracy of young children in Ghana, offering solutions to help teachers combat the challenges of frequent policy changes. This timely monograph will prove to be an essential resource not only for researchers working on education policies, teacher education, and English-language learning in postcolonial Ghana but also for those looking to identify the thematic and methodological nuances of studying literacy and education in postcolonial contexts.

The Impacts of Language and Literacy Policy on Teaching Practices in Ghana: Postcolonial Perspectives on Early Literacy and Instruction (Routledge Research in Literacy)

by Philomena Osseo-Asare

This text critically examines changes in Ghanaian language and literacy policy following independence in 1957 to consider its impacts on early literacy teaching. By adopting a postcolonial theoretical perspective, the text interrogates the logic behind policy changes which have prioritised English, local language, or biliteracy. It draws on data from interviews with teachers and researcher observation to demonstrate how policies have influenced teaching and learning. Dr Osseo-Asare’s findings inform the development of a conceptual framework which highlights the socio-cultural factors that impact the literacy and biliteracy of young children in Ghana, offering solutions to help teachers combat the challenges of frequent policy changes. This timely monograph will prove to be an essential resource not only for researchers working on education policies, teacher education, and English-language learning in postcolonial Ghana but also for those looking to identify the thematic and methodological nuances of studying literacy and education in postcolonial contexts.

Student Motivation in English-Medium Instruction: Empirical Studies in a Japanese University (Routledge Focus on English-Medium Instruction in Higher Education)

by Naoko Kojima

This book explores Japanese students’ learning experiences and challenges in English medium instruction (EMI) from motivational perspectives. Using self-determination theory (SDT) as the framework, the first part reveals a lack of the three psychological needs of SDT (autonomy, competence, relatedness) that cause loss of students’ initial interest in learning English language and content. The author outlines pedagogical interventions that can be implemented in order to make the learning environment better. The second half of the book shows the effects these interventions had on the fulfillment of the three psychological needs, especially perceived relatedness and autonomy. In conclusion, the author focuses on the importance of listening to Japanese students’ voices and building a community that can motivate students, thus maximizing the pedagogical effectiveness of EMI. This volume will be useful to anyone involved in motivation, language learning or EMI research, pedagogy or practice.

Student Motivation in English-Medium Instruction: Empirical Studies in a Japanese University (Routledge Focus on English-Medium Instruction in Higher Education)

by Naoko Kojima

This book explores Japanese students’ learning experiences and challenges in English medium instruction (EMI) from motivational perspectives. Using self-determination theory (SDT) as the framework, the first part reveals a lack of the three psychological needs of SDT (autonomy, competence, relatedness) that cause loss of students’ initial interest in learning English language and content. The author outlines pedagogical interventions that can be implemented in order to make the learning environment better. The second half of the book shows the effects these interventions had on the fulfillment of the three psychological needs, especially perceived relatedness and autonomy. In conclusion, the author focuses on the importance of listening to Japanese students’ voices and building a community that can motivate students, thus maximizing the pedagogical effectiveness of EMI. This volume will be useful to anyone involved in motivation, language learning or EMI research, pedagogy or practice.

Discussing Bilingualism in Deaf Children: Essays in Honor of Robert Hoffmeister

by Charlotte Enns

This collection unites expert scholars in a comprehensive survey of critical topics in bilingual deaf education. Drawing on the work of Dr. Robert Hoffmeister, chapters explore the concept that a strong first language is critical to later learning and literacy development. In thought-provoking essays, authors discuss the theoretical underpinnings of bilingual deaf education, teaching strategies for deaf students, and the unique challenges of signed language assessment. Essential for anyone looking to expand their understanding of bilingualism and deafness, this volume reflects Dr. Hoffmeister’s impact on the field while demonstrating the ultimate resilience of human language and literacy systems.

Discussing Bilingualism in Deaf Children: Essays in Honor of Robert Hoffmeister

by Charlotte Enns Jonathan Henner Lynn McQuarrie

This collection unites expert scholars in a comprehensive survey of critical topics in bilingual deaf education. Drawing on the work of Dr. Robert Hoffmeister, chapters explore the concept that a strong first language is critical to later learning and literacy development. In thought-provoking essays, authors discuss the theoretical underpinnings of bilingual deaf education, teaching strategies for deaf students, and the unique challenges of signed language assessment. Essential for anyone looking to expand their understanding of bilingualism and deafness, this volume reflects Dr. Hoffmeister’s impact on the field while demonstrating the ultimate resilience of human language and literacy systems.

Terminology Translation in Chinese Contexts: Theory and Practice (Routledge Studies in Chinese Translation)

by Saihong Li William Hope

Terminology Translation in Chinese Contexts: Theory and Practice investigates the theory and practice of terminology translation, terminology management, and scholarship within the distinctive milieu of Chinese and explores the complex relationship between terminology translation (micro level) and terminology management (macro level). This book outlines the contemporary challenges of terminology translation and terminology management within Chinese contexts in specialized fields including law, the arts, religion, Chinese medicine, and food products. The volume also examines how the development and application of new technologies such as big data, cloud computing, and artificial intelligence have brought about major changes in the language service industry. Technology such as machine translation and computer-assisted translation has spawned new challenges in terminology management practices and has facilitated their evolution in contexts of ever greater internationalization and globalization. This book recontextualizes terminology translation and terminology management with a special focus on English–Chinese translation. It is hoped that the volume will enable and enhance dialogue between Chinese and Western scholars and professionals in the field. All chapters have been written by specialists in the different subfields and have been peer-reviewed by the editors.

Terminology Translation in Chinese Contexts: Theory and Practice (Routledge Studies in Chinese Translation)

by Saihong Li William Hope

Terminology Translation in Chinese Contexts: Theory and Practice investigates the theory and practice of terminology translation, terminology management, and scholarship within the distinctive milieu of Chinese and explores the complex relationship between terminology translation (micro level) and terminology management (macro level). This book outlines the contemporary challenges of terminology translation and terminology management within Chinese contexts in specialized fields including law, the arts, religion, Chinese medicine, and food products. The volume also examines how the development and application of new technologies such as big data, cloud computing, and artificial intelligence have brought about major changes in the language service industry. Technology such as machine translation and computer-assisted translation has spawned new challenges in terminology management practices and has facilitated their evolution in contexts of ever greater internationalization and globalization. This book recontextualizes terminology translation and terminology management with a special focus on English–Chinese translation. It is hoped that the volume will enable and enhance dialogue between Chinese and Western scholars and professionals in the field. All chapters have been written by specialists in the different subfields and have been peer-reviewed by the editors.

Evaluating Second Language Vocabulary and Grammar Instruction: A Synthesis of the Research on Teaching Words, Phrases, and Patterns

by Frank Boers

Providing a much-needed critical synthesis of research on teaching vocabulary and grammar to students of a second or foreign language, this book puts the research into perspective in order to distil recommendations for language teaching. Boers evaluates a comprehensive range of both well-established and lesser-known research strands and classroom practices to draw out the most effective instructional approaches to teaching words, multiword expressions and grammar patterns. Chapters discuss learning as a by-product of communicative activities, language-focused instruction, diverse types of exercises, mnemonic techniques and more, with a view to building bridges between the available research on such instructional approaches and how they are commonly implemented in actual language courses and textbooks. This book helps teachers make research-informed decisions regarding their instructional approaches to words, phrases and patterns, and direct researchers to specific areas in need of further inquiry. Boers not only demonstrates how research findings can inform effective teaching, but also calls for a deeper appreciation on the part of researchers of the realities of the teaching profession, making this a worthwhile text for preservice teachers, teacher educators, graduate students and scholars.

Evaluating Second Language Vocabulary and Grammar Instruction: A Synthesis of the Research on Teaching Words, Phrases, and Patterns

by Frank Boers

Providing a much-needed critical synthesis of research on teaching vocabulary and grammar to students of a second or foreign language, this book puts the research into perspective in order to distil recommendations for language teaching. Boers evaluates a comprehensive range of both well-established and lesser-known research strands and classroom practices to draw out the most effective instructional approaches to teaching words, multiword expressions and grammar patterns. Chapters discuss learning as a by-product of communicative activities, language-focused instruction, diverse types of exercises, mnemonic techniques and more, with a view to building bridges between the available research on such instructional approaches and how they are commonly implemented in actual language courses and textbooks. This book helps teachers make research-informed decisions regarding their instructional approaches to words, phrases and patterns, and direct researchers to specific areas in need of further inquiry. Boers not only demonstrates how research findings can inform effective teaching, but also calls for a deeper appreciation on the part of researchers of the realities of the teaching profession, making this a worthwhile text for preservice teachers, teacher educators, graduate students and scholars.

Understanding the Oral and Written Translanguaging Practices of Emergent Bilinguals: Insights from Korean Heritage Language Classrooms in the US (Routledge Research in Language Education)

by Chaehyun Lee

Detailing qualitative research undertaken with elementary-grade children in a Korean heritage language school in the US, this text provides unique insight into the translanguaging practices and preferences of young, emergent bilinguals in a minority language group. Understanding the Oral and Written Translanguaging Practices of Emergent Bilinguals examines the role of socio-cultural influences on emergent bilinguals’ language use and development. Particular attention is paid to the role of immigrant parental involvement and engagement in their bilingual children’s language learning and academic performance. Presenting data from classroom audio recordings, writing, and drawing samples, as well as semi-structured interviews with children and parents, the book identifies important implications for the education of emergent bilinguals to better support their overall language and literacy development. This text will primarily be of interest to doctoral students, researchers, and scholars with an interest in bilingual education, biliteracy, and early literacy development more broadly. Those interested in applied linguistics, the Korean language, and multicultural education will also benefit from this volume.

Understanding the Oral and Written Translanguaging Practices of Emergent Bilinguals: Insights from Korean Heritage Language Classrooms in the US (Routledge Research in Language Education)

by Chaehyun Lee

Detailing qualitative research undertaken with elementary-grade children in a Korean heritage language school in the US, this text provides unique insight into the translanguaging practices and preferences of young, emergent bilinguals in a minority language group. Understanding the Oral and Written Translanguaging Practices of Emergent Bilinguals examines the role of socio-cultural influences on emergent bilinguals’ language use and development. Particular attention is paid to the role of immigrant parental involvement and engagement in their bilingual children’s language learning and academic performance. Presenting data from classroom audio recordings, writing, and drawing samples, as well as semi-structured interviews with children and parents, the book identifies important implications for the education of emergent bilinguals to better support their overall language and literacy development. This text will primarily be of interest to doctoral students, researchers, and scholars with an interest in bilingual education, biliteracy, and early literacy development more broadly. Those interested in applied linguistics, the Korean language, and multicultural education will also benefit from this volume.

South Picene (Routledge World Languages)

by Raoul Zamponi

South Picene is the pre-Roman language spoken in the Adriatic sector of central Italy. This book presents a description of what we know about the structure of this language. South Picene is (together with Umbrian, Oscan, Latin, and Faliscan) one of the few members of the Italic branch of the Indo-European family and is also one of the European languages with the oldest existing texts (550 BCE). Besides a grammatical outline of the language, the book contains the linguistic (and often stylistic) analysis of all the 21 inscriptions that compose the South Picene epigraphic corpus and a word list. South Picene will be of interest to students and scholars of Indo-European languages, Italic languages, and in general, ancient languages of the Italian peninsula.

South Picene (Routledge World Languages)

by Raoul Zamponi

South Picene is the pre-Roman language spoken in the Adriatic sector of central Italy. This book presents a description of what we know about the structure of this language. South Picene is (together with Umbrian, Oscan, Latin, and Faliscan) one of the few members of the Italic branch of the Indo-European family and is also one of the European languages with the oldest existing texts (550 BCE). Besides a grammatical outline of the language, the book contains the linguistic (and often stylistic) analysis of all the 21 inscriptions that compose the South Picene epigraphic corpus and a word list. South Picene will be of interest to students and scholars of Indo-European languages, Italic languages, and in general, ancient languages of the Italian peninsula.

Chinese: An Essential Grammar (Routledge Essential Grammars)

by Yip Po-Ching Don Rimmington

This new and extended edition of Chinese: An Essential Grammar is an up-to-date and concise reference guide to modern Chinese (Mandarin) grammar. Refreshingly jargon-free, it presents an accessible description of the language, focusing on the real patterns of use today. This Grammar aims to serve as a reference source for the learner and user of Chinese, irrespective of level, setting out the complexities of the language in short, readable sections. It is ideal either for independent study or for students in schools, colleges, universities and adult classes of all types. Features include: Three new chapters on speech habits, writing conventions and new lexicalisation processes Chinese characters, as well as the pinyin romanisation, alongside all examples Literal and colloquial translations into English to illustrate language points Detailed contents list and index for easy access to information A glossary of grammatical terms.

Chinese: An Essential Grammar (Routledge Essential Grammars)

by Yip Po-Ching Don Rimmington

This new and extended edition of Chinese: An Essential Grammar is an up-to-date and concise reference guide to modern Chinese (Mandarin) grammar. Refreshingly jargon-free, it presents an accessible description of the language, focusing on the real patterns of use today. This Grammar aims to serve as a reference source for the learner and user of Chinese, irrespective of level, setting out the complexities of the language in short, readable sections. It is ideal either for independent study or for students in schools, colleges, universities and adult classes of all types. Features include: Three new chapters on speech habits, writing conventions and new lexicalisation processes Chinese characters, as well as the pinyin romanisation, alongside all examples Literal and colloquial translations into English to illustrate language points Detailed contents list and index for easy access to information A glossary of grammatical terms.

Translating Great Russian Literature: The Penguin Russian Classics (ISSN)

by Cathy McAteer

Launched in 1950, Penguin’s Russian Classics quickly progressed to include translations of many great works of Russian literature and the series came to be regarded by readers, both academic and general, as the de facto provider of classic Russian literature in English translation, the legacy of which reputation resonates right up to the present day. Through an analysis of the individuals involved, their agendas, and their socio-cultural context, this book, based on extensive original research, examines how Penguin’s decisions and practices when translating and publishing the series played a significant role in deciding how Russian literature would be produced and marketed in English translation. As such the book represents a major contribution to Translation Studies, to the study of Russian literature, to book history and to the history of publishing.

Translating Great Russian Literature: The Penguin Russian Classics (ISSN)

by Cathy McAteer

Launched in 1950, Penguin’s Russian Classics quickly progressed to include translations of many great works of Russian literature and the series came to be regarded by readers, both academic and general, as the de facto provider of classic Russian literature in English translation, the legacy of which reputation resonates right up to the present day. Through an analysis of the individuals involved, their agendas, and their socio-cultural context, this book, based on extensive original research, examines how Penguin’s decisions and practices when translating and publishing the series played a significant role in deciding how Russian literature would be produced and marketed in English translation. As such the book represents a major contribution to Translation Studies, to the study of Russian literature, to book history and to the history of publishing.

International Student Education in Tertiary Settings: Interrogating Programs and Processes in Diverse Contexts

by Zuocheng Zhang Trevor Grimshaw Xingsong Shi

International Student Education in Tertiary Settings addresses key issues in international student education programme design and implementation. It maps contemporary theories and practices in international students’ transcultural learning and engagement and showcases successful tertiary education programmes for international students in Australia, China, Japan, the USA and the UK. The book highlights the opportunities for engaging international students that are built into the various programmes, international students’ strategies for coping with various challenges of engagement with their educational programmes, and a range of factors that confound their engagement in academic and intercultural learning. The broad coverage of international education programmes in a variety of geographical, sociocultural and pedagogical settings enables the discussion about the complexity of contemporary international student education, shared challenges and productive ways of engaging international students in transcultural learning and the prospect of sustainable engagement. The principles and insights into programme design and implementation to engage international students will be useful for researchers and practitioners in international student education, academics tasked with teaching international students in their class, and administrators responsible for managing and providing services to international students.

International Student Education in Tertiary Settings: Interrogating Programs and Processes in Diverse Contexts

by Zuocheng Zhang Trevor Grimshaw Xingsong Shi

International Student Education in Tertiary Settings addresses key issues in international student education programme design and implementation. It maps contemporary theories and practices in international students’ transcultural learning and engagement and showcases successful tertiary education programmes for international students in Australia, China, Japan, the USA and the UK. The book highlights the opportunities for engaging international students that are built into the various programmes, international students’ strategies for coping with various challenges of engagement with their educational programmes, and a range of factors that confound their engagement in academic and intercultural learning. The broad coverage of international education programmes in a variety of geographical, sociocultural and pedagogical settings enables the discussion about the complexity of contemporary international student education, shared challenges and productive ways of engaging international students in transcultural learning and the prospect of sustainable engagement. The principles and insights into programme design and implementation to engage international students will be useful for researchers and practitioners in international student education, academics tasked with teaching international students in their class, and administrators responsible for managing and providing services to international students.

社会视角 Social Perspective: An Intermediate-Advanced Chinese Course: Volume I

by Esther Tyldesley Yi Ning Wei Shao Zhengrong Yang

社会视角 Social Perspective is a course set over one academic year for intermediate learners of Chinese. In two volumes, it focuses on developing learners’ language competency to a high advanced plus/advanced level (ACTFL/CEFR B2-C1) through exploring social issues in contemporary China. The textbook draws upon the discussion of a wide range of current social issues in China to provide students with a real-life background to increase their debating and written skills. Volume I explores five topics: gender equality, e-commerce, Internet culture, food and health, and environmental protection. The textbook is written in fluent, accurate and high-quality Chinese language which is conveniently broken down to highlight all the important language elements (expressions, vocabulary, phrases and grammar). This course will equip students with language production capability at an advanced level and prepare students for the transition from academic study to employment. Each lesson includes a wide range of language drills and exercises designed to quickly improve learners’ oral expression and conceptual understanding through group discussions, essays, presentations, bidirectional translation and critical reflection. Online resources such as audio recordings, dictation exercises and supplementary reading material are also included. Written by a team of highly experienced teachers, 社会视角 Social Perspective is the ideal course to progress intermediate students to an advanced level. Academics and researchers with an interest in Chinese contemporary social issues will also find this a useful tool for further language study.

Refine Search

Showing 4,101 through 4,125 of 5,257 results