Browse Results

Showing 1 through 8 of 8 results

Collins Easy Learning Irish Verbs: Trusted support for learning (Collins Easy Learning Irish Ser.)

by Dr. A. Hughes Collins Dictionaries

This book offers Irish learners a clear and easy-to-understand guide to Irish verbs to help in their exam revision.

Collins Very First Irish Dictionary (Collins Primary Dictionaries)

by Collins Dictionaries

An ideal first Irish dictionary for young kids aged 5+ and above, designed to introduce Irish vocabulary to children in a fun, easy and memorable way.

Collins Very First Irish Words (Collins Primary Dictionaries)

by Collins Dictionaries

The perfect first dictionary for learners of Irish aged 3 to 6. Packed full of fun and useful everyday vocabulary, this beautifully illustrated dictionary will capture the imagination of young children and encourage a love for learning Irish.

Dublin Palms

by Hugo Hamilton

The palm trees give the street a holiday atmosphere. There must be something in the soil they like. They have straight leaves that get a bit ragged, with split ends. At night you hear them rattling in the wind.

Éasca Péasca: Scéal Eile 1 (Scéal Eile Ser. #1)

by Aine Ní Ghlinn

Feighlí? Tá Niamh agus Aonghus rómhór le feighlí a bheith acu. Nó sin a cheapann siadsan. Ach té tuairimí eile ag an au pair nua ... agus cleasanna nua aici freisin! When eleven-year-old Niamh and nine-year-old Aonghus are left in the care of Marie-Claire they are not pleased. They think they are too old for a babysitter and they have successfully gotten rid of seven of Marie-Claire’s predecessors by playing nasty tricks on them.This one looks almost too easy – easy peasy – ÉASCA PÉASCA in fact! However, Marie-Claire is no pushover. There’s something ‘knowing’ about her. Soon the terrible twosome find out that Marie-Claire has special powers, powers that she has no problem using against the children and their tricks......

The Irish Language in the Digital Age (White Paper Series)

by Georg Rehm Hans Uszkoreit

This white paper is part of a series that promotes knowledge about language technology and its potential. It addresses educators, journalists, politicians, language communities and others. The availability and use of language technology in Europe varies between languages. Consequently, the actions that are required to further support research and development of language technologies also differ for each language. The required actions depend on many factors, such as the complexity of a given language and the size of its community. META-NET, a Network of Excellence funded by the European Commission, has conducted an analysis of current language resources and technologies. This analysis focused on the 23 official European languages as well as other important national and regional languages in Europe. The results of this analysis suggest that there are many significant research gaps for each language. A more detailed expert analysis and assessment of the current situation will help maximise the impact of additional research and minimize any risks. META-NET consists of 54 research centres from 33 countries that are working with stakeholders from commercial businesses, government agencies, industry, research organisations, software companies, technology providers and European universities. Together, they are creating a common technology vision while developing a strategic research agenda that shows how language technology applications can address any research gaps by 2020.

An Nighean air an Aiseag (The Girl on the Ferryboat #1)

by Aonghas Padraig Caimbeul

S dòcha dìreach gur e ceist ùine, neo tìm, a bha sin: nam biodh barrachd ùine air a bhith againn, na bhiodh sinn air a dhèanamh ʼs a choilionadh còmhla. An saoghal a bhiodh sinn air a dhealbh. Nam biodh gràdh da-rìreabh againn air a chèile, cha bhiodh sinn air dealachadh. B’ e samhradh fada teth a bh’ ann... chunnaic iad a chèile air aiseag, ach bho nach do bhruidhinn iad, tha cianalas is aithreachas a’ gabhail greim. Ann an sgrìobhadh àlainn ealanta tha An Nighean air an Aiseg gar toirt air ais gu samhraidhean gaoil ann am Muile, an Uibhist is eile.

Thar an Trasnán (Scéal Eile Ser. #2)

by Aine Ní Ghlinn

Cluiche peile ag rang a sé. Buachaillí in aghaidh cailíní. Deir na múinteoirí nach bhfuil ann ach spraoi! Dar le hEoghan, áfach, tá i bhfad níos mó ná sin i gceist! Bród! Onóir! Stádas na mbuachaillí!

Refine Search

Showing 1 through 8 of 8 results